روش غوطه وری (Immersion Method)

سلام دوستان. میخوام راجع به روش غوطه وری یا Immersion Method بهتون اطلاعاتی بدم

شاید تا حالا شنیده باشید که سریع ترین روش برای یادگرفتن یک زبان جدید حضور در همون کشوریه که شما قراره زبانشون رو یاد بگیرید :airplane: :us: :ru: :gb: :japan:
اما برای اکثر زبان آموزان این امکان وجود نداره :cry:
در اینجا چند روش ساده بهتون معرفی می کنم تا بتونید حس و حال کشور مد نظر رو به زندگی خودتون اضافه کنید :wink:

  1. هر وسیله ای که در طول روز ازش استفاده میکنید رو تبدیل به نسخه انگلیسی کنید
    :tv: :computer: :iphone: :radio: :book: :headphones:
    مثلا : زبان گوشیتون رو انگلیسی کنید ، فیلم های انگلیسی زبان رو دوبله نشده ببینید ،به جای روزنامه های فارسی روزنامه انگلیسی بخونید ( از طریق اینترنت راحت میتونید خبرهای داخلی رو به زبان خارجی پیدا کنید.) ، فقط موزیک خارجی گوش بدید، حتما پادکست (محتوای صوتی آنلاین) انگلیسی زبان رو به برنامه روزانتون اضافه کنید و فقط کتاب انگلیسی بخونید

  2. اسم وسایل منزلتون رو با برچسب به انگلیسی بنویسد و روشون بچسبونید ( با این روش ذهنتون بیشتر در گیر زبان میشه) :bath: :guitar: :paintbrush:

  3. برای یادگیری کلمات جدید حتما از دیکشنری انگلیسی به انگلیسی استفاده کنید. :bookmark_tabs:

  4. هر روز سعی کنید یکه خاطره کوتاه یا یک اتفاقی که براتون جذابه رو به زبان انگلیسی داخل دفترچه خاطرات یا وبلاگتون بنویسید. این کار باعث میشه رایتینگ زبان مورد نظر براتون قابل لمس تر بشه (بابت اشتباه کردن گرامری هم اصلا نگران نباشید. به مرور خودش بهتر میشه) :notebook: :pen_ballpoint:

  5. سعی کنید با یک یا چند فرد بومی رابطه داشته باشید (از طریق اینترنت به سادگی امکان پذیره. سایتهایی مثل Facebook یا Twitter یا italki (همشون اپلیکیشن موبایل هم دارن)) این کار باعث میشه که استرستون برای صحبت کردن و برقراری ارتباط از بین بره :speaking_head:

  6. یک گروه تشکیل شده از افراد با انگیزه در کنار خودتون داشته باشید. ( هر کس که تشویقتون میکنه به یادگیری زبان خارجی و یا خودش زبان انگلیسیش خوبه ، بهترین انتخابه برای هم گروهی) :two_women_holding_hands: :two_men_holding_hands: :couple:

  7. لیست خریدتون رو به زبان انگلیسی بنویسید :ballot_box_with_check: :pencil2:

با این چند روش شما میتونید خودتون رو در یک محیط شبیه سازی شده از یک کشور خارجی قرار بدید که باعث میشه ذهنتون سریع تر خودش رو با زبان جدید هماهنگ کنه (البته اگه روش دیگه ای به ذهنتون میرسه در زیر این پست بنویسید تا همه بتونن استفاده کنند.) :slight_smile:

ممنون از اینکه وقت گرانبهاتون رو برای خوندن این مطلب گذاشتین :heart:

در ضمن این مطلب ترجمه از سایت های خارجی و یا کپی برداری از سایت فارسی دیگری نیست

55 پسندیده

خیلی ممنونم از مطلبی که گذاشتی. منم یه توصیه برای غوطه وری میکنم. با یکی از دوستان و یا نزدیکانتون تصمیم بگیرین که از یک روز به بعد تمام مکاتبات و صحبتهاتون به انگلیسی باشه. اصلا هم ترس نداره اولش سخته ولی بعد یه مدت به یه عادت تبدیل میشه.

من خودم دقیقا همینکار رو با یکی از دوستان انجام دادم و هنوز هم داریم ادامه میدیم که بسیار تاثیرگذار بوده در تسلطمون :blush:

21 پسندیده

7 نوشته با یک موضوع موجود ترکیب شدند: چت

سلام. چه موارد جالبی پیشنهاد دادین.سعی میکنم اجراش کنم.ممنون

6 پسندیده

من و برادرم الان چند روزیه ،فعلا در حد چت باهام انگلیسی میحرفیم
انشااله در گام بعد صحبت کردنه💪

6 پسندیده

بحث غوطه وری رو کاملا قبول دارم.
اما با دو قید:
۱. حضور در کشور بومی، کار زیادی نمی کنه.
مثلا یکی از دوستان در منترال کانادا به فرانسه و انگلیسی درس می خونه و کار و زندگی می کنه. ایشون معتقده رشد زبانش نسبت به حالتی که بشین پای گوشیش یا لپ تاپش زبان کار کنه، خیلی کمتره.
من برای این مساله دلایل زیادی دارم‌. اما با یک مثال سعی کردم خلاصه اش کنم.

  • بنابراین کار با اپی مثل زبانشناس در خود کشور بومی هم بهتر از حضور در اجتماع اونها می تونه ارتقامون بده.

۲. غوطه وری باید پله پله و در حد توان باشه. و گر نه تنها رشد نمیاره، بلکه به شدت زده می کنه.
مثلا من از بعضی از دوستانم خواستم که اول اسامی افراد رو در گوشی هاشون با الفبای انگلیسی بنویسند. بعد زبان گوشی هاشون و اپ هاشون رو انگلیسی کنند. بعد روی لپ تاپ هاشون، اسامی فولدرها و … رو انگلیسی کنند. تا جایی که بتونن ارتباطات تلگرامی شون رو انگلیسی بنویسند و …

11 پسندیده

تو این مورد غوطه وری در کشور خارجه باید چند تا چیز رو در نظر گرفت
یکی اینکه نتونید از زبان مادری استفاده کنید
دوم اینکه نگرش رو کامل تغییر بدید و با کسی خودتون رو مقایسه نکنید
سوم هم زمان در روز ورودی های قابل فهم یاد بگیرید.
اینجوری نیست که بریم اونجا هیچی نخونیم و بگیم چون تو انگلیسیم پس انگلیسی خودش میاد
باید خودمون بخونیم و در مقابل تو از فاکتور اجتماع انگلیسی زبان به نحو احسنت استفاده کنیم. از اونجایی که اجباره به انگلیسی صحبت کنیم پس هر چی که یاد میگریم رو به زبون میاریم.
متاسفانه یه اشتباهی که خیلی از زبان آموزا انجام میدن اینه همیشه تو محدوده راحتیشون میمونن و اصلا دوست ندارند ریسک کنند. یک سال به انگلیسی گوش میدن بدون اینکه صحبت کنند.
این یه اشتباه بزرگه.
درباره این قضیه غوطه وری و همینطور یادگیری زبان در کشور مورد نظر باید یه مطلب خوب تهیه کنیم.

20 پسندیده

حدودا چه مدتی باید باید گوش بدیم؟از چه زمانی باید از محدوده راحتی بیرون بریم؟

4 پسندیده

این دوستی که مثالش رو زدم هم نمره ی قابل قبولی در تافل و هم نمره ی بالایی در فرانسه داره. داره دانشگاه درس می خونه. کار می کنه. با ایرانی ها هم زندگی نمی کنه.
خودم رو مثال بزنم. من برای بالا بردن فلونسی، در کوچ سرفینگ فعالیت کردم. در شش ماه حدود سی میهمان داشتم. تنها راه ارتباطیمون انگلیسی بود. خیلی بهم کمک کرد. اما بعد این رشد متوقف شد. به همین دلیل تصمیم گرفتم بیام سراغ تکنیک سایه‌ برای ارتقای اسپیکینگ.
به نظر من تکنیک سایه میتونه ما رو از صفر به صد برسونه. اما روش های دیگه، حتی حضور در کشور بومی، بعد از مدتی، یادگیری بسیار بسیار کند میشه.

7 پسندیده

محدوده راحتی اول باید بدونیم تعریفش واسه ما چیه؟
براتون یه مثال میزنم:
مثلا طراحی: شما تو کشیدن صورت از جلو مهارت پیدا کردید و راحت میکشید. ولی از گوشه نمی تونید بکشیدش
تو این حالت مشخصه محدوده راحتیتون چیه ؟ ولی چون صورت رو از جلو بهتر می کشید به این راه ادامه میدید در نتیجه پیشرفتتون به صورت از زاویه جلو خلاصه میشه.
حالا این مثال رو بر میگردونیم تو زبان:
شما کتاب های سطح بندی شده می خونید. خیلی راحت متوجه میشید و طوری که دیگه مشکلی براتون ندارن. ولی کتاب های بومی زبانان ( authentic) رو سخت تر متوجه میشید ولی مهم اینه متوجه میشید.
ولی چون تو کتاب های سطح بندی شده احساس راحتی میکنید هیچ وقت تغییر وضعیت نمیدید.
تو مکالمه هم همینطوره: مثلا با خودتون راحت صحبت می کنید ولی با یه نفر دیگه جرات صحبت کردن ندارید. صداتون رو ضبط می کنید ولی نمیخواید با یه نفر تو اسکایپ ویدئو کال داشته باشید
تو شنیدن هم همینطوره تو نوشتن هم همینطوره.

خودتون باید شناسایی کنید.
برای مهارت تو همه چی باید از محدوده راحتی خارج شد.

ادیت: محدوده راحتی رو بخوام خودمونی بگم میشه محدوده تنبلی. جایی که خیلی باهاش حال می کنید و نمیخواید پاشید. مثله بلند شدن از مبل برای برداشتن کنترل میمونه.
دوست ندارید از مبل پاشید برید تا اونور تر کنترل و بردارید تلویزیون رو روشن کنید
دریغ از اینکه بدون کنترل تلویزیون رو نمیتونید روشن کنید پس باید از مبل پاشید برید کنترل رو بردارید و از تلویزیونتون لذت ببرید

تکنیک سایه تکنیک فوق العاده ایه انصافا. ولی اینکه بگیم یادگیری در کشور بومی مارو کند می کنه رو نمیشه قبول کرد. حالا باز جلوتر یه تاپیک می زنم اونجا باز تر در این باره صحبت می کنیم. باید ببینیم اساتید چند زبانه در این باره چی میگن. باید یکی دو روز وقت بزارم مطالبشون رو جمع کنم.
چون این مقوله مهاجرت به خارج خیلی اهمیت داره، ما الان در همین انجمن کسی رو داریم که در سوئد زندگی میکنند ولی هنوز موفق به یادگیری سوئدی نشدند.
باید مشکلو پیدا کرد و راه صحیح رو نشون داد

10 پسندیده

کامبیز جان تاپیک بزن‌. محکم مطالعه کن. مبارزه ی سختی پیش رو داری. :grin:

2 پسندیده

ما مخلص شماییم آقا مصطفی :grin:

1 پسندیده

من اینو نگفتم ها.
من فقط میگم تکنیک سایه، کارایی خیلی بالاتری داره نسبت به معاشرت با بومی ها. علتش هم اینه که بسیاری از زمان های شما، بهره وری خوبی نداره و چیز زیادی به سطح تون اضافه نمی کنه.
بنابراین به طور خلاصه میشه گفت:
یک سال کار کردن با تکنیک سایه موثرتر از زندگی در کشور بومیه. چون ساعات مفید پر بازده تون بیشتره.

3 پسندیده

بهترین منبع برای این موضوع خاطرات استیو کافمنه که تو کتابش هست

2 پسندیده

ممنون اقا کامبیز. پس باید از محدوده ی تنبلی بیام بیرون کم کم.
یاد شعر تنبل همیشه خوابه افتادم :smiley:

3 پسندیده

چه مطلب خوبی رو بیان کردید من قبلا تقریبا اینا به سرم زده بود ولی هیچوقت عملیش نکرده بودم اما الان میخوام از گوشیم شرو‌ کنم

1 پسندیده

سلام تشکر آقافرزاد خیلی خوب بود…
من الان هم گوشیم رو انگلیسی کردم هم به دوستام پیشنهاد دادم باهم انگلیسی چت کنیم…
:blush:

2 پسندیده

خواهش میکنم
آفرین، انگلیسی کردن محیط اطرافتون باعث میشه اسامی اشیا رو هم زودتر به انگلیسی یاد بگیرید

1 پسندیده

اين كار عاليه ولي به همه پيشنهاد نكنين چون خيليا تو اين راه ثابت قدم نيستن و شما رو هم ممكنه مايوس كنن

يك يا دو نفر از دوستاتون كه واقعا علاقه دارن رو انتخاب كنين و باهاشون انگليسي چت كنين

5 پسندیده

البته که صحبت کردن Interactive خیلی خیلی بهتر از چت کردنه

2 پسندیده