🔴 چالش جدید «My POV» با عنوان «Roll the dice»

خییییلی ممنونم از تعریفاتون و اعتماد به نفسی ک بهم دادین :see_no_evil::see_no_evil:
راستش خونواده من همشون میگن مگه الکیه یاد گرفتن زبانو و یه سری این موضوعو تو سره من میکوبن ولی خب من از رو نمیرم ولی کلا اعتماد به نفسمو از دست دادم :sweat_smile:
حتما دوباره هم وویس میفرستم تا اخر هفته و ایندفعه سعی میکنم ک یه داستان بنویسم و بخونم یکم تنوع بشه برام :blush:
بازم تشکر بابت تعریف هاتون :blush:

4 پسندیده

@m-m96
@Farzad_Poodineh
@YoKambiz
@Farzadalishah
@mohadeseh34
@HODA-S

سلام دوستان
شرمنده بعد از اینکه ویس دادم زدیم به دل جاده واسه چند روزی از هوای تهران دور باشیم. نت مناسب نداشتم پاسخ محبتاتونو بدم.
ممنونم از لطف زیاد همه شما :rose:وممنون که انرژی که دادین. ممنونم مژده جون :rose:
همتون جزو بهترینایید و بهترینارم براتون ارزومندم. :pray:🙋

پ.ن: محدثه جان ورود شما رم به چالشیا تبریک میگم افرررین لذت بردم . مطمئن بودم میتونی.به امید فعالیت هر چه بیشترت.
تو یادگیری زبانم سعی کن همیشه به خودت مطمعن باشی و با شدت پیش بری. اینجوری حرفای منفی کم اهمیت و بعد بوووم ناپدید میشن. موفق باشی :rose:

4 پسندیده

خیلی خیلی خوب بود نسیم خانم. خیلی روون و مطمئن صحبت میکنید. احسنت :clap::clap::clap:

2 پسندیده

خیلی خوب بود. سریع و بدون وقفه و خوب خوندید. ولی فکر کنم توی تلفظ interview حرف t تلفظ نشه بهتره. یعنی گفته بشه “اینرویو”. هرچند من هر دوتاشم شنیدم که باید هر دو درست باشه :thinking:
به هرحال خوب بود :+1:

1 پسندیده

این که خوب بود :roll_eyes: من چند تا ضبط کردم، همش بدتر از این شده، روم نمیشه بذارم :sweat_smile:

1 پسندیده

سلام به همگی
اینم POV من
البته رو خوانی بود ووولی منتظر آثار دیگه ی من باشید :joy::blush:


15 پسندیده

سلام به همگی
بچه ها من مسافرتم
همگیتونو دوست دارم

5 پسندیده

خیلی خوب بود، تبریک میگم :clap:
ماشالا تلفظتون خیلی بهتر شده

1 پسندیده

خوش بگذره دوست عزیز
سفر بخیر

2 پسندیده

بذار آخر کارو ببینن (منم همین کارو داررم میکنم)
اون وقت متوجه میشن که این همه زحمت کشیدی نتیجه ش چی شده

3 پسندیده

خیلی خوب بود. آفرین. :clap:
فقط فکر کنم کلمه dice تو این جمله I rolled the dice رو “دیس” تلفظ کردید. صحیحش “دایس” هست.

2 پسندیده

سلام آقا رضا
ما اینجا رفع اشکال نمیکنیم،
چون همه دانش آموز هستیم و اشتباه اجتناب ناپذیره
و برامون این جمله مهمه :اشتباه کردن بهتر از بی حرکت نشستنه
پس
پیشنهاد میکنم این مطلب رو بخونید :blush:

3 پسندیده

سلام برادر.
حرفات کاملا درسته. منم نمیگم ما نباید اشتباه کنیم. اگه اشتباه نداشتیم که اینجا نبودیم :wink:
یکی از بهترین راههایی که باعث میشه چیزای جدید یاد بگیریم اشتباه کردنه. اما اشتباه کردن وقتی ارزش داره و میشه مثبت تلقی بشه که متوجه اون بشی نه اینکه تا آخرش اشتباه بری. :roll_eyes:
مشکل همه ما اینه که از اول انگلیسی رو اشتباه یاد گرفتیم و همونجوری اشتباه هم تو ذهنمون مونده. خود اشتباه کردن ارزش نیست، فهمیدن اشتباهه که باعث پیشرفت میشه و ارزشمنده.
منم موافقم که نباید از اشتباه کردن ترسید، اما با اینکه چیزای غلط برامون ملکه بشه موافق نیستم. ما اینجا هستیم که به همدیگه برای پیشرفت کمک کنیم، نه اینکه بگیم همه چی اوکی هست و ما چقدر خوبیم! اینجا جای اشتباه کردنه، چون همه در سطح هم هستیم با یه کم فاصله. پس باید به هم برای رفع اشکال کمک کنیم.
اینکه سعی کنیم به هم برای یادگرفتن چیزای درست کمک کنیم نباید با مسخره کردن و نقد مغرضانه اشتباه گرفته بشه.
من خودم خیلی خوشحال میشم بجای اینکه بیرون از اینجا اشتباه کنم، قبلش دوستام اینجا ایراد کارمو بگن. اصولا ما اینجائیم برای انگیزه دادن و پیشرفت دسته جمعی.
حالا اینکه اون دوستمون تو اون همه کلمه (به نظر من ) فقط یک کلمه رو اشتباه تلفظ کردن، خودش یه موفقیت بزرگه. و البته نشون میده که من خوب گوش دادم، نه الکی مثل خیلیا بدون گوش دادن بگم چقدر عالی بود :wink:

4 پسندیده

فرمایشات شما هم درسته دوست عزیز
این اشباهات خودش به مرور رفع میشه
همونطور که همه ی ما فارسی رو با تکرار و تمرین یاد گرفتیم (با این که هنوزم که هنوزه اشتباه داریم)
انگلیسی رو هم به همین منوال یاد میگیریم

و یه نکته :
تبریک گفتن به شخصی که تلاش کرده و خودش رو به این مرحله رسونده روحیه بخشه؟
یا
ایراد گرفتن (هر نوعی، حتی یه کلمه) ؟؟

به نظر من 100% باید جنبه ی مثبت رو دید (بدون 1 درصد نکته سنجی و منفی نگری)
چون طبیعت ذهن مقابل تذکر اشتباهات واکنش منفی نشون میده (واسه همینه که اکثر مردم از مدرسه خاطره خوبی ندارن)

اما نظر شما هم محترمه، من به کسی تحمیل نمیکنم، فقط گفتم که با سیستم این تالار آشنا بشید :blush:

2 پسندیده

تشویق روحیه بخشه. اما تبریک گفتن الکی روحیه بخش نیست. معلومه که اینجا کسی هیچ وویسی رو گوش نمیده و همینجوری میگه به به چقدر خوبه همه چی!!! :grin:
در ضمن کامنت بنده رو ببینید، من اولش گفتم خیلی خوب بود، بعدش یه ایراد کوچولو رو ذکر کردم. :wink:

یادمه قدیما که کلاس قرآن میرفتم وقتی استاد میگفت مثلا یک صفحه رو بخونید، ما حداقل 40 تا غلط تو اون یک صفحه داشتیم، اما استاد کلی تعریف میکرد و بعدش یک یا دوتا غلط میگرفت که کاملا تو ذهن ما میموند. درحالیکه ما 40 تا غلط داشتیم :sweat_smile: این بهترین روش برای یادگیری بود. یعنی انقدر ایراد نگیر که بچه نا امید بشه، و انقدر هم بی تفاوت از اشتباهاتش نگذر که همونجور اشتباه یاد بگیره. :slightly_smiling_face: این یعنی کم کم یاد گرفتن. درست مثل یادگیری زبان فارسی برای بچه که کم کم با فهمیدن اشتباهات تونستیم یاد بگیریم.
فک کن اگر مادر یا پدر من و شما کم کم بهمون نمیگفتن که “جوجو” نه " بگو “جوجه” ، ما هنوزم میگفتیم جوجو :smile: … تا صحیح چیزی رو نشنوی نمیتونی یادش بگیری.
اصلا ما توی همین تالار تاپیک هایی با عنوان “کمک” داریم که ایرادات و اشتباهاتمون رو از هم سوال میکنیم. پس ایراد داشتن بد نیست. ترس از ایراد داشتن بده.

2 پسندیده

من که عرض کردم نظر شما محترمه
ولی درست نیست ندونسته قضاوت کنیم

2 پسندیده

پیشنهاد میکنم یه دور دیگه درس 6 (Models) بسته قدرت ای جی هوگ رو گوش بدی.

اگه یادت باشه اونجا کاملا درباره تاثیر peer group توی یادگیری زبان صحبت کرده. اونجا گفته این گروهها دوتا ویژگی و حسن دارن .
یکی اینکه توی گروهها هم گروهی ها به هم برای یادگیری کمک میکنن و دوم اینکه برای ادامه دادن به همدیگه روحیه و انرژی میدن.
ولی مثل اینکه شما فقط قسمت دومش رو قبول داری :grin: که به نظر من قسمت دوم بدون قسمت اول بی تاثیره :wink:
البته نظر شما هم محترمه.

1 پسندیده

دوستان @Farzad_Poodineh و @Reza.m.1001 ممنون از محبتتون :rose:
نظر هر جفتتون محترم و قابل قبوله ولی آقا رضا علاوه بر فرمایشاتی که عرض کردین و من قبولشون هم دارم باید بگم که بچه هایی که اینجا دارن زبان رو یاد میگیرن اکثرا بر اساس سطحشون میدونن که خالی از اشکال نیستن و دائما برا رفعشون تلاش میکنن و به کم راضی نمیشن. به نظر شخص بنده هم انگیزه هایی که اینجا بچه ها به هم میدن خیلی عالی و مفیده و اگه به پیشرفت دوستان که واقعا مشخصه دقت کرده باشین متوجه میشین که چیزی که بیشتر داره به پیشرفتمون کمک میکنه همین انگیزه هاست چیزی که توو کلاس زبان نبود و بیشتر سیستمش متکی به رفع اشکال بود.انشالله در آینده وقتی به ی سطح قابل قبول برسیم اونوقت برا رسیدن به سطوح بالاتر میتونیم از هم اشکال هم بگیریم چون اون موقع دیگه اونقدری با زبان خو گرفتیم که خودمون پیگیر صد در صدی میشیم :muscle:
ببخشید طولانی شد :grinning:
از هر دو تون که وویس رو شنیدین و نظر دادین خیلی خیلی ممنونم :pray:

5 پسندیده

امروز من زیاد نبودم نشد گوش بدم.

آفرین به شما فاطمه خانومه عزیز مرسی که شرکت کردید. بازم منتظرم بشنوم ازتون

ماریانا آبرامویچ زبانشناسید به هر حال :grin:

درباره تلفظ و بحثی که اینجا پیش اومد یه راه حل میدم.

فاطمه خانوم اگه میخواید تلفظتون خوب شه جسارتاً به حرف من یا فرزاد یا آقا رضا و نه هیچکس دیگه گوش ندید.
چون اینکه من بگم دیس نه دایس هیچ تاثیری بر روی بهتر شدن تلفظ شما نداره.
تنها کسی که میتونه شما رو بهتر کنه شمایید و یک صدای بومی زبان.

یادمه تو کلاس زبان معلم زبانمون به رفیق من می گفت که تلفظ Credit Card یا Take a break رو درست بگه.

رفیقم به شدت روش مشکل داشت. معلم می گفت اینجوریه سهیل جان. این باز همونجوری می گفت.

دلیلش خیلی سادست، اینا عادت های کلامی هستند. این عادت های کلامی یا تو لحن یا تو صدا یا تو گویش متغیره.

حالا چطوری اینا رو برطرف کنیم؟

برای این کار بطور مثال تو همین داستان من یه صدای بومی زبان گذاشتم درسته؟
شما به صدای ایشون گوش میدید نه صدای من نه فرزاد نه هیچکس دیگه فقط به صدای جو وایز

با صدایی که خودتون ضبط کردید مقایسش می کنید.

میبینید مشکل شما کجاهاست. با نگرشی مثبت باهاشون برخورد می کنید. نه زده میشید نه استرس میگیرید.
می گید خب من فلان کلمه رو نسبت به این آقا متفاوت گفتم. پس تمرین تمرین تمرین.
این تمرین تا ابد ادامه خواهد داشت.

شاید بعضیا بگن گوش دادن به تلفظ هیچ کمکی نمی کنه باید بگم که کاملا غلطه. چون شما چیزی که می شنوید رو از دهانتون بیرون میدید.
من بچه بودم به بلدم می گفتم بلتم
خودم نمیدونستم همچین تلفظ بدی دارم، همه مسخرم می کردن و من باز به گفتنم ادامه میدادم. بعد دیدم بابا همه میگن بلدم. متوجه شدم که باید تغییر کنم. هر چند تغییر عادت زمان بره. یک روزه نبود که یهو بره پی کارش. کم کم پیش رفتم و بلتم رو به بلدم تغییر دادم.

ضمنا همه تو گفتن یه چیزایی مشکل داریم که کاملا طبیعیه. مثلا من کلمه اینترنت رو نمیتونم به انگلیسی تلفظ کنم. خیلیم تلاش کردم ولی نشده. نتیجه چی شد؟ گفتم فدا سرم :grin:

پس آروم باشید و از انگلیسی لذت ببرید اینا مهم نیستند مهم لذت بردن از مسیره.
در آخر بگم که من تک تک وویساتون رو گوش دادم و صداتون رو کاملا میشناسم، پیشرفتتون مشهوده که بابتش باید تبریک بگم.
مخصوصا در زمینه تلفظ :wink:
اگه به حرف من اعتماد دارید به راهتون ادامه بدید
موفق باشید

8 پسندیده

سلام فاطمه جان
لذت بردم چقدر خوبه که ادم پیشرفت دوستاشو شاهده حتی اگه پیشرفت خودش به چشمش نیاد.
منتظر ویسای بعدیت هستم :rose:
ضبط صداتم فوق العاده بود به قول اقای ناصری انگار تو استدیو هستی :blush:

3 پسندیده