کلمهwould steal

با سلام : جناب ناصری در جمله مربوطه این دو کلمه چه نقشی رو در کنار هم دارند درحالیکه در معنی مصطلح would معنی نشده
با سپاس فراوان

======================
این تاپیک مربوط به درس «تکه‌ی طلا» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی چهارم»)

2 پسندیده

سلام و وقت بخیر.
would زمان گذشته will هستش و در این جمله would steal همون " خواهد دزدید " معنی میشه.
دوستان اگر نظر دیگه ای دارند بفرمایند.ممنونم.:slightly_smiling_face:

1 پسندیده

He was scared that someone would steal it.

این معنیش میشه او میترسید که کسی اونو بدزده

جمله رو باید کلی ترجمه کرد. وگرنه همونطور که دوستمون گفتن معنی would steal به تنهایی میشه دزدیده خواهد شد

2 پسندیده

اصلا قرار نیست در ترجمه طبق فرمت انگلیسی ترجمه بشه چون ترجمه اش سلیس نمیشه
بله would آینده در گذشته است (گذشته will)
جمله اول گذشته است و پاول در گذشته فکر میکنه که یکی در آینده بیاد تکه طلاشو بدزده به این میگن آینده در گذشته یعنی would نه will
ولی برای ترجمه روان فارسی اونا رو معنی نمیکنیم چون ترجمه زیبایی از آب در نمیاد

4 پسندیده

would در اینجا برای تصور کردن استفاده میشه دزدیده شدن طلا در تصورات پاول هست برای همین would استفاده میشه

2 پسندیده