کاربرد with

سلام
چرا اول جمله زیر از with استفاده شده…
اگه ترجمه فارسی نبود بنده به این روونی نمیتونستم بفهمم منظورش چه. …
With nothing left to give

======================
این تاپیک مربوط به درس «جورج و اژدها» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی اول»)

3 پسندیده

سوال مهمتر اینه که چرا استفاده نشه؟ با توجه به معنی این بهترین حالتیه که میشه این معنی رو رسوند.

2 پسندیده

سپاس بی کران از شما
موید باشید

1 پسندیده