موفق های زبانشناس

سلام دوستان چند وقتی بود تو این فکر بودم که آیا واقعا کسی تونسته با روش زبانشناس به هدفش برسه؟ که به این فکر اینجا یه تاپی بزنم تا هر کس که واقعا با این روش به نتیجه دلخواهش رسیده بیاد و بیان کنه و یه الگو برا بقیه باشه.
در ضمن اگه با روش خاصی هم به نتیجه رسیدید لطفا اون روهم بیان کنید

6 پسندیده

تعدادی از دوستان در تاپیک تجربیات استفاده از زبانشناس مطالبی رو گفتن.

3 پسندیده

با سلام و خدا قوت.

دو ماهی میشه که با این نرم افزار اشنا شدم.تا یک ماه از نسخه رایگانش استفاده کردم.ولی بعد دیدم خیلی خوبه و ارزش خرید نامحدود را داره.خریدمش.وای بعد یکم تنبل شدم و مرتب ادامه دار نخوندمش.ولی الان دوباره عزممو جزم کرد که تا عید ان شاالله یک.پیشرفت چشمگیر داشته باشم.الان هر درس را بارها و بارها و بارها میخونم و اصلا خسته نمیشم.یک.روش جدید و البته عملی و با نتیجه است.مطمئنم اگه کسی قصد جدی تو یادگیری زبان داشته باشه امکان نداره بعد از یکم کار کردن با این نرم افزار اونو یک نرم افزار کاربردی ندونه.ارزوی موفقیت دارم برای همه زبان آموزان و دوستای گرامی.امیدوارم که حتما به اون سطحی که در نظرتونه برسید.و متشکرم از موسس این نرم افزار عالی.شاد و میروز باشید.

در پناه حق.

5 پسندیده

سلام من مدت تقریبا دوماهه که با سایت و نرم افزار زبان شناس آشنا شدم مطالب آموزش یادگیری سایت واقعا عالی و انگیزه بخش هستند و تکنیک سایه بسیار عالی بود , من اول داستان های کودکانه رو گوش میدادم , کمی بهمراه تکنیک سایه و لیسنینگم تقویت شد, بعد از اون تعدادی از داستان های واقعی و بعد بسته قدرت , مطالب سایت و نمودار یادگیری داخل نرم افزار خیلی خیلی به من انگیزه دادن جوری که مطالعم از روزی بیست دقیقه به دوساعت رسیده, و واژگان رو هم خود بخود دارم یاد میگیرم. اینکه نرم افزار زنجیره مدت زمان گوش دادن رو نشون میده و تعداد دفعاتی که به هر داستان گوش میدم رو نشون میده خیلی عالیه ,سعی میکنم هر داستان رو بالای بیست بار از نرم افزار گوش کنم بهمراه تکنیک سایه و به تعداد بیست که میرسه دیگه خیلی راحت تکنیک رو اجرا میکنم.از نظر قیمت هم این نرم افزار به نسبت کلاسهای وقتگیر و پرهزینه و نتیجه ای که تا الان برام داشته قیمت مناسب و کمی داره و میشه گفت حتی رایگانه, تشکر میکنم از زحمات استاد ناصری عزیز بابت طراحی این نرم افزار عالی.

7 پسندیده

سلام دوست عزیز، دوستان گفتنی ها رو گفتن
من ولی دوست دارم تحلیلی که از این نرم افزار دارم بهتون بگم
این سایت بر پایه نظرات اساتید و افرادی موفق مثله ای جی هوگ و استیو کافمن طراحی شده و اسمه سایت و نرم افزار هم از سایت آقای استیو کافمن میاد
استیو کافمن شخصیه که به 15 زبان مسلط هستند و کسی هستند که میتونید به عنوان یه الگو ازش برای سرعت بخشیدن به یادگیریتون استفاده کنید
نرم افزار زبان شناس تقریبا شبیه سازی شده از نرم افزار موفق دیگه هستش که lingq نام داره و دوستان عزیز از این نرم افزار الگو برداری کردن و پیشرفتش دادن و آخرش شده نرم افزار زبان شناس که میبینید
دو تا از مجموعه های داخل این نرم افزار که با آرم PRO مشخص شدن از لحاظ مالی ارزششون به شکل زیر هست:
انگلیسی قدرت 99 دلار (حدود 396هزار تومن)
داستان های واقعی 99 دلار ( 396 هزار تومن)
که در کل میشه 792هزار تومن که شما نسخه نامحدود رو فقط 30 تومن میخرید حالا بماند که خدمات مشاوره و هزینه سرور های دانلود و سایت هم هزینه دارن ( البته بیش از 70 درصد نرم افزار رایگان هم هست)
حالا از لحاظ آموزشی به مجموعه ها بپردازیم
طبق ادعای سایت Deep English شما اگه سطحتون متوسط باشه می تونید با داستان های واقعی به سطح پیشرفته برسید و طبق صحبت های ای جی با انگلیسی قدرت هم شما به سطح تسلط میرسید
فقط سوال اینجاست که شما تو چه سطحی هستین ؟ چقد وقت میزارید واسه انگلیسی دارین و چقد قراره واسه انگلیسی انگیزه خرج کنید. چون نرم افزار به خودیه خود معجزه گر نیس فقط یه ابزار هستش که بهتون تو مسیرتون کمک میکنه.
من قبل این نرم افزارم انگلیسی میخوندم ولی خب شکل این نرم افزار منو به خودش جذب کرد و دارم الان ازش لذت میبرم
در آخر نمره ای که من به زبان شناس میدم از 10 ، 9 هست.

9 پسندیده

دقیقا بنده زمانی که خودم به زحمت زبان میخوندم :grinning: به طور اتفاقی نرم افزار lingq رو دیدم که با همون نگاه اول متوجه شدم که همون نرم افزاری هست که برای زبان لازمه. اما متاسفانه یا خوشبختانه قیمت ماهانه ی ده دلار باعث شد که نتونم استفاده کنم و به محض اینکه تافل رو دادم به این فکر افتادم که این نرم افزار رو بومی سازی کنیم که خوشبختانه این کار رو کردیم.
البته الان نرم افزار ما بعضی ویژگی ها داره که از lingq بهتره. مثلا برای استفاده از lingq و هایلایت لغات شما بایستی به اینترنت وصل باشی که این کار تو ایران جواب نمیده. ما نرم افزار رو به صورت آفلاین طراحی کردیم که فقط برای مواردی مثل دانلود منابع به آنلاین بودن نیاز باشه.
یا بحث آمار در نرم افزار ما خیلی جلوتر از lingq هست. البته مواردی در نرم افزار آقای کافمن هست که هنوز پیاده سازی نشده و در حال برنامه ریزی برای اون هستیم.

حالا که به این نکته اشاره کردین بایستی بگم که متاسفانه یا خوشبختانه طبق توافقاتی که با مجموعه ی deepenglish داشتیم بایستی قیمت این قسمت از محصول رو بالاتر ببریم. البته سعی میکنیم این محدودیت فقط برای کاربران جدید اعمال بشه ولی در هر صورت باز هم قیمت نرم افزار از قیمت نهایی که مستقیما بخواید هر کدوم از این محصولات رو بخرین پایینتر در میاد :wink:
Aaron و Dan از دیپ انگلیش واقعا آدمهای باحالین و در حال پایه ریزی یک همکاری بلند مدت هستیم. اگر این اتفاق صورت بگیره خیلی میتونه تاثیر مثبتی روی خدمات ارائه شده داخل نرم افزار بذاره

7 پسندیده

صد در صد بهتره فقط منابع داخلش رو وسیع تر کنید تقریبا میشه گفت رو دست زبان شناس نمیاد یا مثن یه امکان اضافه کنید که خودمون درسها رو وارد نرم افزار کنیم مثلا من که به هنر و یا رشته ورزشی بسکتبال علاقه زیادی دارم یه مطلب درباره اینا بشه وارد زبان شناس کنم و ازش استفاده کنم فوق العاده میشد چون یادگیری با مطالب مورد علاقه بیشتر آدمو با انگیزه نگه میداره

چه خبر واقعا خوب و مثبتی
من واستون در این زمینه آرزو موفقیت میکنم :wink:

8 پسندیده

واقعا کارتون بیست هست…
من با افزایش قیمت نرم افزار مخالفتی ندارم… فقط زیاد نباشه که مردم ناراحت بشن…
ولی بازم ارزش کار شما رو میدونم و براتون آرزوی مفوقیت دارم

4 پسندیده

ممنون از توضیحات همه دوستان و نکاتی که بیان کردن
بنده خودم امروز شروع کردم از داستانهای کودکانه و امیدوارم که بتونم سریع پیشرفت کنم
من الان میتونم کلیت داستان رو متوجه بشم اما کمی کلمات رو قاطی میکنم موقع تکرار و زبونم میزنه یکم،کسی این مشکل رو داره؟
روشی که من پیش گرفتم اینطوره که:
1:یه بار فقط به درس گوش میدم و کلماتی رو که نمیدونم مشخص میکنم
2:یه بار دیگه درس رو شروع میکنم اما اینبار بعد از هر چند کلمه نگه میدارم و متن رو تکرار میکنم با نگاه به متن
3:یه بار دیگه اما این بار بدون نگاه کردن به متن اما همچنان با نگه داشتن فایل صوتی
4:یه بار دیگه اما این بدون نگه داتش فایل صوتی و دیدن متن
در کل همون تکنیک های سایه و درک مطلب خودمون
حالا نمیدونم چقدر میتونم با این روش پیشرفت کنم و ایا دوستان دیگه هم با همین فرمول رفتن یا نه؟
در کل این متن رو گزاشتم تا اگه عزیزی پیدا شد تو سطح ما که مبتدی بود و فقط میتونست همین داستانهای کودکانه رو متوجه بشه و با اندکی هم لکنت و تاخیر و قاطی کردن کلمات، ببینه ایا میتونه پیشرفت کنه با این فرمول یا نه
اینو داشته باشید فعلا بعدا حتما میگم چقدر برای یکی مثل من با این مشکلات تاثیر داشته تا دوستان هرچه بهتر متوجه کیفیت برنامه بشن
اینو هم بگم همین اول کار عاشق برنامه شدم،خوشبختانه اون داستانهای کودکانه کمی ترسم رو کم کرد نسبت به یادگیری،انتظار داشتم خیلی بدتر از این باشم

3 پسندیده

داستان های کودکانه گوش دادم ولی خب چون خیلی کم بود استفاده نکردم
فک کنم بهتر قبله انجام تکنیک سایه چندین بار به درس گوش بدین
مثلا اگه یه هفته رو یه درس وقت میزارید دو روز گوش بدین بعد یه روز با متن سایه رو با دکمه pause انجام بدید یه روز بدون متن با دکمه pause بعد یه روز بدون دکمه pause و همزمان با صدا سایه کنید و …
کلا واسه خودتون یه سری پله در نظر بگیرید و واسه هر درس ازش بالا برید هر پله که آسون شد برید پله بعد
اونجوری که شما پیش میرید فشار زیادی روتون میاد و بعد دراز مدت خسته میشین
درباره لکنت و گیر کردن هم چیز عادی ایه به مرور زمان برطرف میشه سخت نگیر :smile:
برنامه من برای انجام هر درس اینجوریه
هر جمعه یه درس جدید شروع میکنم ( روزی سه بار کله درس که حدود 2 ساعت هستش گوش میدم)
جمعه صبح کله درس و با متن گوش میدم و لغات مهم و در میارم ولی حفظ نمیکنم فقط نگه میدارم که هر سری دارم گوش میدم سعی کنم یاد بیارمش بعد ظهر و شب بدون متن گوش میدم
شنبه و یک شنبه فقط گوش میکنم بدون متن
دوشنبه و سه شنبه و چهارشنبه و پنج شنبه همزمان که گوش میدم تکنیک سایه رو انجام میدم
کلا همه روزا که داستانا رو گوش میدم همون روز سعی میکنم هر طور که دوست دارم یه دور درسو بازگو میکنم کپی داستانو نمیگم یه بار دیدی یه شخصیت به داستان اضافه کردم یکیو حذف کردم اصله داستانو میگم ولی خب ی جوری میگم که خستم نکنه.
همون طور که راحتین همونطوری بخونید که خستتون نکنه

6 پسندیده

دیگه بچه ها خودشون استاد شدن و گفتنی ها رو گفتن :slight_smile: باز اگه ابهامی بود که برای شما وجود داره بگید که اگه من زودتر از بقیه رسیدم جوابتون رو بدم :stuck_out_tongue_winking_eye:
ممنون از آقا کامبیز بخاطر وقتی که گذاشتن @YoKambiz

2 پسندیده

اقا کامبیز عزیز خیلی خیلی ممنون از توضیحات شما حتما همین کار رو میکنم
فقط در رابطه با تمرین هر درس تو یک هفته یه مشکل کوچیک داره اونم اینکه درسها خیلی کوتاه هستن نمیدونم شما چطور میگین هر درس 2 ساعت طول میکشه,منظورتون تو کل هفته هستش یا در طول روز?

در رابطه با بازگو کردن داستان هم واقعیتش من اصلا نمیتونم مکالمه بکنم,حتی به صورت ابتدایی,این درحالیه که واسه ترجمه همین داستانهای کودکانه مشکلی ندارم و همزمان با گوینده میتونم معنی کنم حالا با کمی تاخیر که اونم طبیعی هستش درابتدا,نمیدونم برنامه چقدر میتونه کمک کنه در دراز مدت

فقط یه سوال به جز این برنامه دیگه از چه برنامه هایی واسه یادگیری بهتر استفاده میکنی?و از موزیکم استفاده میکنی?
اگه از نظر استاد ناصری مشکلی نداره یه تاپیک هم واسه موزیک بزنیم موزیکای بدرد بخور رو با متن اهنگ ها بزاریم?

2 پسندیده

توصیه نمیکنیم از همین اول تا مراحل آخر برین. ابتدا سعی کنین یکی دو ماهی تا تکنیک سایه رو تمرین کنین و بعد مراحل بالاتر رو برگردین و روی درسهایی که قبلا خوندین پیاده سازی کنین.[quote=“iamdead, post:12, topic:153”]
یه تاپیک هم واسه موزیک بزنیم موزیکای بدرد بخور رو با متن اهنگ ها بزاریم
[/quote]

مشکلی نیست فقط عرف جامعه رعایت بشه. فکر کنم قبلن هم گفته بودم اگه یه پکیج خوبی از گلچین موسیقی های خوب تهیه بشه به نرم افزار واردش میکنم.

3 پسندیده

@YoKambiz سلام , من از وقتی وارد بسته قدرت ایجی هوک شدم خیلی پیشرفت سریعی داشتم البته مینی استوری تنهاشو کار کردم , این بود که تصمیم گرفتم بجز زبان شناس دنبال بقیه آموزش های ایجی هوک بگردم , و سایت خودشون که قیمتش ۹۹ دلار بود شما که اطلاعات کاملی دارید یعنی بسته های سایت ایجی هوک بصورت کامل تو زبان شناس اومده و من جای دیگه دنبال اموزشهای دیگشون نگردم؟

2 پسندیده

@marjanyarmohamadi سه تا از مجموعه هاش با مارک Pro هست
انگلیسی قدرت، مهارت، تجارت
یه سری پادکست دیگه از ای جی هست که حقیقتش من باز نکردم تو زبان شناس ببینم چی هستن
یه سری مجموعه ها هستن که تو زبان شناس نیستن
مثه:
Effortless English New Method Learning English
Effortless English Flow English
Effortless English Real English Conversation Pack
که این آخری مختص خود ای جی نیست و با دوتا از دوستاش ساخته که خیلی مجموعه خوبیه
یه سری مجموعه وی آی پی هم داره ای جی که کسی خبر نداره دقیق توش چی میگذره( بجز اونایی که عضوش هستن البته)
شما میتونید این سه تا مجموعه و از سایت های ایرانی مثله irlanguage.com یا mihandownload.com دانلود کنید
من مجموعه New Method تا سطح 3 خوندم و بعدش از زبان شناس استفاده کردم
مجموعه Flow English هم چند تاییشو اوایل استفاده کردم
ولی خب نسخه های حرفه ای که تو استودیو ضبط شدن و قیمتشونم اگه بخرین زیادن همین مجموعه انگلیسی قدرت و مهارت و تجارت و مجموعه انگلیسی واقعیه

6 پسندیده

سلام نه منظورم برنامه خودم بود :smiley:
من از انگلیسی قدرت استفاده میکنم که هر درسش 45 تا یک ساعته که دو تا سه بار گوش بدی میشه 2 ساعت در روز
مجموعه کوکانه که خیلی کمه اونو روزی سه تا چهار بار گوش بدین میشه 15 دقیقه تهش
در رابطه با بازگو کردن هم خب راست میگین واسه شما یکم زوده منم اوایلش سخت بود بعد کم کم با ای جی راه افتادم
یه تاپیک در آینده درباره TPRS میزنم که بعدا بیشتر از یادگیری انگلیسی توسط داستان ها بدونید
اضافه کاری هم اگه دوست داری داشته باشی همون کامیک ها و داستان هایی که خیلی دوست داریو بخون
فقط داستان هایی انتخاب کن که خیلی آسونن و تقریبا بدون دیکشنری بتونی بخونی

4 پسندیده

سلام من تقریبا کل تاپیک ها رو خوندم. و از نظرات شما در هر تاپیک بهره بردم. خواستم یسوال بپرسم. من از نرم افزار زبان شناس دارم از بسته انگلیسی قدرت اقای هوگ استفاده میکنم. چون کلا درسای اقای هوگ رو دوست دارم و تقریبا سال 92 با مجموعه ایفورتلسشون اشنا شدم ولی خب نشد که ادامه بدم حالا در تاپیکی که به تازگی زدین واسه شرح داستانمون میگم چرا نشد. الان سوالم اینه: هر داستان این بسته شامل سه بخشه. متن اصلی / مینی استوری/ لغت. شما هر روز چقدر روی هر کدوم وقت میذارین؟ و اینکه تکنیک سایه و بازگویی داستان رو روی متن اصلی فقط پیاده میکنین.؟ و اینکه تقریبا سر هر داستان این بسته چند هفته فوکوس میکنید. ممنون میشم راهنمایی کنید.

1 پسندیده

سلام،@a.bayani ، من داستانتون رو خوندم مرسی که وقت گذاشتین و داستانتون رو گفتید. درباره درسا:
تا درس نه همه درسا شامل 3 تا فایل صوتی میشن و از اون به بعد یکی جدید اضافه میشه به اسم POV که فارسیش میشه دیدگاه
من اینجوری میخونم
جمعه ها شروع به درس جدید میکنم
بار اول درس اصلی و با متن میخونم و لغاتی که به نظر گنگ هستند یا نمیدونم رو یاداشت میکنم و نگه میدارم بعد که درس اصلی تموم شد میرم سراغ فایل واژگان اونجا معمولا از متن استفاده نمیکنم چشمامو میبندم و به دقت به توضیحاتش گوش میدم وقتی تموم شد معمولا اکثر لغاتی که یاداشت کردم و معنیشو ای جی میگه، اگه چیزی از قلم افتاد اون موقع از دیکشنری استفاده میکنم و تو دفترچه یاداشت معنیشو مینویسم ولی میزارمش یه گوشه و دیگه بهش دست نمیزنم ( معمولا موقع گوش دادن دوباره حدس میزنم اگه خیلی گیر کردم یه نگاه تند بهش میندازم سعی تو حفظ کردن نمیکنم چون حوصله سر بره)
بعدش میرم سراغ فایل داستان کوتاه بازم بدون متن کار میکنم باهاش شروع میکنم به صحبت کردن سوالایی که میپرسه و جواب میدم و اگه چیزی و ندونم حدس میزنم، تموم شد ؟ استاپ میزنم و یه دور سعی میکنم داستان اونجوری که میتونم بگم
حالا میرسیم به POV یا دیدگاه، شروع میکنم به دقت گوش دادن و تغییراتی که تو جمله ها به وجود میاد و به دقت دنبال میکنم هر نوعی که تموم شد دوباره استاپ!!! سعی میکنم که داستانو بگم
این میشه دور اول، دور دوم من میره واسه ظهر و دور سوم من میره واسه شب ( که دور سوم فقط داستان کوتاه و POV رو گوش میدم) ( از دور دوم دیگه از متن استفاده نمیکنم)
درباره تکنیک سایه بگم که نیازه خیلی به درس گوش بدین و بعدش شروع به سایه کردن بکنید من معمولا از دوشنبه ها تکنیک سایه رو روی داستان اصلی و واژگان پیاده میکنم ( یعنی جمعه و شنبه و یکشنبه فقط گوش میدم) روی داستان کوتاه و POV نیازی نیست تکنیک پیاده کنید اونا خودشون مکالمه فعالانه دارن و ازتون سوال میپرسه و شما جواب میدین.
از سه شنبه هم شدت تمرینمو میارم پایین جا اینکه در روز دو بار به واژگان گوش بدم فقط صبح گوش میدم که میشه 9 تا 15 دقیقه صرفه جویی
این برنامه منه و حتما نباید شما هم از من تقلید کنید یه سری چیزا رو چون من ازشون لذت میبرم زودتر انجامشون میدم مثله بازگویی داستان، امکان داره واسه شما بازگویی تو روز اول یا دوم سخت باشه پس صبر کنید و گوش بدین تا آسون تر شه ( که صد در صد آسون تر میشه)
درباره مهم بودن هر درس بگم که مینی استوری یا همون داستان کوتاه مهم ترین درسشه بعد داستان اصلی و دیدگاه و آخرین از لحاظ مهم بودن واژگان
پس برنامتون رو جوری بچینید که بیشتر روی مینی استوری فوکوس داشته باشید و بعدش داستان اصلی و دیدگاه و بعدش واژگان
من چون خیلی خوندن درسا واسم لذت بخش شده روزی 2 ساعت میخونم از اونجایی که شما یکی دو بار انگیزتونو از دست دادین بهتون پیشنهاد میکنم که کم کم زمان مطالعتون رو بیارید بالا مثلا روزی یک بار گوش بدین بهشون به مرور زمان ( مثلا یک ماه) این پروسه تبدیل میشه به عادت واستون که اگه یه روز انگلیسی نخونید عذاب وجدان میگیرید یه چی میشه تو مایه های مسواک زدن که اون موقع کم کم ببریدش بالا.
درباره اینکه روی هر درس چقد باید وقت گذاشت بگم که کمه کم باید یک هفته وقت بزارید ولی اگه هنوز تو درسا روون نیستین بکنیدش ده روز یا دو هفته یا بیشتر ( کاری که من قبل انگلیسی قدرت روی مجموعه new method of learning ای جی انجام میدادم یعنی هر ده روز یک درس جدید)
واسه اضافه کاری در کنار درس از چیزایی که خیلی دوستشون دارید استفاده کنید مثلا برید کتاب داستان انگلیسی بخونید ( چیزی انتخاب کنید که به سطحتون بخوره چی خوبه ؟ هر کتابی که کمتر مجبور بشید از دیکشنری استفاده کنید یا اصلا استفاده نکنید) خوندن کتاب به توانایی خوندن و نوشتن شما تو دراز مدت اضافه میکنه، از خوندن کتاب های بچگونه هم خجالت نکشید من خودم خیلی خوندم :wink:
به شکل درصدی بخوام بگم چقد روی هر کدوم وقت میزارم میشه این:
40 درصد مینی استوری ( در روز حدود 3 بار یا 4بار گوش میدم)
25 درصد دیدگاه ( در روز سه بار)
20 درصد داستان اصلی ( روزی دوبار)
15 درصد واژگان ( روزی دوبار که از سه شنبه ها میکنمش یک بار)
اگه باز سوالی بود بگید من در خدمت هستم

4 پسندیده

سلام خیلی ممنونم از اینکه وقت گذاشتین و پاسخ جامع و کاملی دادین. راستش مزیت گفتار آقای هوگ اینه خیلی راحت میشه باهاش ارتباط گرفت. و باید بگم با اینکه من مجموعه new method رو کامل پیش نرفتم و رها کردم اما حالا که اومدم سراغ این بسته خیلی واسم راحته و لذت بخشه. برنامه ای که دارین پیاده میکنید به نظرم خیلی خوبه موفق باشید منتها من چون الان در گیر پابان نامم. همون 1 ساعت رو میرسم فعلا بگنجونم تا به قول شما بعدا بشه عادت و کم کم افزایشش بدم. منتها یه چند تا سوال دیگه دارم. بحث هایلایت واژگان. من اشتراک نامحمدودشو خریدم. و لغاتی که به نظرم مشکل هستن رو هایلایت میکنم ولی نمیدونم ایا نیازه هر روز مرور کنم؟ میدونم به شیوه لایتنره ها ولی اینکه با هر بار گوش دادن بزنم رو کلمه یکم حوصلمو سر می بره. شما از قسمت هایلایت چطوری استفاده می کنید؟ ایا با توجه به روشی که فرمودین تو دفترچه مینویسید بازم از قسمت هایلایت استفاده می کنید؟ و نکته دیگه اینکه ما در متن گاهی اوقات به اصطلاحاتی بر میخوریم که از ترکیب دو کلمه معنای جدیدی حاصل شده منتها در هایلایت کردن نمیذاره که ما اون عبارت رو هایلایت کنیم فقط میشه جدا جدا کلمشو هایلایت کرد. شما برای یادگرفتن این اصطلاحات چه می کنید؟ خیلی ممنون بازم از وقتی که میذارین. موفق باشید.
اقای ناصری اگه شما هم بفرمایید برای هایلایت اصطلاحات باید چه کرد ممنون میشم.

3 پسندیده

این مورد پیچیده ای هست از لحاظ برنامه نویسی. هنوز راه حل منطقی براش پیدا نکردیم. ولی در کل تو برنامه هامون هست که یه روشی برای این کار پیدا بشه.

2 پسندیده