Should be taken with a grain of salt

معنی این اصطلاح رو توی هیچ دیکشنری پیدا نمیکنم.

======================
این تاپیک مربوط به درس «خواب نجات بخش انسان» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های کوتاه»، فصل «خواب نجات بخش انسان»)

البته این معنی لغوی هست. معنی اصطلاحی اینطور میشه که با شک و تردید یچیزی رو قبول کنیم. یعنی به همین راحتی نپذیریم.

6 پسندیده

مرسی :blush:
منم نمیدونستم
ترجمه لغوی رو پاک کردم که گیج کننده نباشه

2 پسندیده

در درس دیگه ای هم من این اصطلاح رو دیدم، دوره داستانهای کوتاه ، درس خواب نجات بخش انسان

اینجا هم معنی: جدی نگرفتن میده، زیاد اهمیت ندادن، مورد توجه قرار ندادن

2 پسندیده

اصلا نگاه نکردم توی صورت سوال اشاره به درس شده،
ولی این سوال من رو یاد یه درخواست انداخت، آقای @hnaseri بزرگوار نمیدونم در اپ های جدید این امکان note برداری وجود داره یا خیر، واقعا یه سری توضیحات رو نمیشه در بخش لایتنر اضافه کرد. گاها نکات گرامری و اصطلاح لازم هست در قالب یک نوت باشه تا لایتنر.

1 پسندیده