استاد عزیز
برای بخش ویدیو ها آیا برنامه ای دارید؟
هر موقع دوست داشته باشید
چی دوس دارید ترجمه کنید؟
کلی کتاب تو زیبوک هست که دست شما رو میبوسه
اگه اونا رو ترجمه کنید دو بار امتیاز میگیرید
-
بیست و پنج امتیاز برای کل کتاب.
-
برای هر چپتر 3 امتیاز دریافت می کنید.
سلام آقا میلاد عزیز.
بله صد البته. منظورتون زوم هستش؟
دوستان دارن کار میکنن
شما چی در نظر دارید؟
میخوام بعد از پروژه ای که در حال انجام شدن هست ترجمه دیگری رو شروع کنم.
دوستان همگی فعال شدند
ایول داره
من راستش دنبال منابع هستم داخل یوتیوب. ویدیوهای زیادی دیدم اما خوب اکثر اون ها واقعا سطوح بالایی هستند پس فعلا قصد ترجمه و دخالت در کار دوستان رو ندارم (البته ناگفته نماند که قبلا تجربه ترجمه تریلر فیلم ها رو داشتم)
همشهری شما الانش هم در همون سطح مورد نظر هستید …
هنوز پرچم بالاست
" You never walk alone "
من فکر کردم کارت دعوت میاد برامون
جدی؟؟؟؟؟؟؟؟ برم چک کنم بیام خبر بدم
نظر لطفتونه همشهری ، والا ما میخوایم سطحمون رو ببریم بالا، خوشحالم شما با همه مشغله هاتون فعال و اکتیو هستین و از همه مهمتر آقا کامبیز که هیچوقت به ما نه نمیگه
برنامه ها شروع شده، همشهری دست بجنبون تا دوره ها تموم نشده
اینو تازه دیدم
لایک زدم اما زیر عکس هم نخوندم قرمزی زمینه یکهو منو یاد تیممون انداخت چشام هیچی رو ندید
خب این ک کتاب فارسیش موجوده
خب پس چرا گذاشته نشده؟؟؟؟؟؟؟؟؟ من خلاصش رو خوندم اما کتابش رو کامل ندارم
عامل کشش پس برا من، باشه؟؟؟
خب اونو حرفه ای ترجمه کردن و نسخه چاپیه. یعنی باید خرید
واسه همین گذاشته نشده
باشه عامل کشش واسه شما
بخرم همونو کپی کنم بزارم شما امتیاز بهم میدین
ممنون
مارو میان به جرم دزدی حق انتشار میگیرن میکنن تو گونی
خانوم نکن این کارو با ما
شوخی کردم. خب شما نزاشتی من به زبون خودم ترجمه کنم
پس من انشالله به زودی عامل کشش رو شروع میکنم
بازم ممنون
باشه عامل کشش
مترجم : حنانه خانوم، عضو سوپر فعال و پر بازده تالار😁
شما هستید سر این پیرمرد راحت میره رو بالش
گاهی وقتا ب بازنشستگی فکر میکنم
خدا نکنه، ما میایم که شما راحت استراحت کنید اما یواشکی ناظر باشین که از خط خارج نشیم
والا من خودم از خط خارجم
تالار زبانشناس همه اعضاش ماشالا حرفه ای و عالی هستند
دوستان من یه پیشنهادی برای این ترجمه هایی که براش زحمت میکشید دارم.من که خودم اصلا حال و حوصله ندارم چند ماه برای ترجمه وقت بزارم چون میدونم کار سختیه.به همین خاطر به نظر من بهتره مثلا برای ترجمه یک دوره مثلا قدرت یک قیمت مناسب(نه فضایی )بزارید که هم کار شما ارزشمندتر بشه و کسی هم که ترجمه رو میخونه ارزش کار شما رو بدونه.اینجوری که هر کسی بیشتر ترجمه کنه امتیاز بیشتری بگیره زیاد مناسب کار ارزشمند شما دوستان نیست.