generous and generosity…shadow and shade
======================
این تاپیک مربوط به درس «داستان کوتاه انگلیسی درخت بدخلق» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی سوم»)
generous and generosity…shadow and shade
======================
این تاپیک مربوط به درس «داستان کوتاه انگلیسی درخت بدخلق» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی سوم»)
بخشنده، سخاوت مند
بخشندگی، سخاوت
در مورد سایه سوادم قد نمی ده ببخشید. ایشالله دوستان حرفه ای تر کمک می کنند. ولی من می دونم که هر دو کلمه shadow و shade معنی سایه و سایه انداختن و سایه افتادن می دن.
Shadow اسم هست ، shade فعل این که من فهمیدم اگه اشتباه دوستان اصلاح کنن ؟؟