سلام
راستش من اصلا گرامر نمیخونم ولی در رابطه با سوالتون اینکه
اگر به جای have gone در جمله بالا go بود چی میشد
[/quote]
این present perfect هست…و ساختار present perfect این جوریه:
Subject+have/has+p.p verb
اما فک میکنم جمله رو اشتباه نوشتید.
I could have gone اشتباهه گمونم
فارسی:من آرزو میکنم میتونستم با شما بچه ها میرفتم.
ساختار انگلیسی با لغت فارسی: من آرزو میکنم من میتوانستم رفته باشم با شما بچه ها.
منظور: این آینده در گذشته هست، یه رخدادی بوده که شما میتونستی توش باشی و نبودی، یه جور حسرت.
داری درباره آینده ای از اون گذشته حرف میزنی که میتونست رخ داده باشه ولی رخ نداده.
اگه فقط میگفتید go یعنی کاری به گذشته ندارید و دارید درباره یه آینده نزدیک حرف میزنید.