It’s him saying all Buddhists serve the devil
==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان کوتاه » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « دروس پایه ی انگلیسی بدون تلاش » فصل: « خانواده یونانی - درسنامه اصلی »
It’s him saying all Buddhists serve the devil
==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان کوتاه » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « دروس پایه ی انگلیسی بدون تلاش » فصل: « خانواده یونانی - درسنامه اصلی »
سوالتون دقیقا چی هست؟
رو گرامرش رو متوجه نمیشم.It’s him saying
همون جملهواره وصفیه
در اصل جمله اینطوری بوده:
it’s him who says
or it’s him who is saying
این اوست که میگه همه بودائیها خادم شیطانن
این بخش از گرامر زبان انگلیسی در درک مطلب و ترجمه اهمیت زیادی داره. با تکرار و تمرین (هم خوندن هم شنیدن) ملکهی ذهتون میشه