تالار زبانشناس

معنی اصطلاح؟

سلام و وقت بخیر. دوستان میشه لطفا پیشنهادتون رو درباره معادل فارسی این اصطلاح بگین؟

It’s not for the faint of heart.

این جمله در قسمت سوم پادکست ESL و درس نشانی دادن بود. وقتی که گوینده به یک نفر در پیدا کردن آدرس کمک میکنه و در آخر میگه:

I was glad I could help. I don’t envy anyone who has to drive the freeway in L.A.It’s not for the faint of heart.

پیشاپیش ممنون از پیشنهادتون🌷.

3 Likes

یعنی مناسب (برا) آدم بزدل نیست

2 Likes

faint of heart:
lacking the courage to face something difficult or dangerous

2 Likes