داستان و هدف شما از یادگیری انگلیسی چیه ؟ (تاپیک انگیزشی)

خوب خیلی خوب هست که اگه فرصت کردین در این رابطه توضیحات مفصل تری هم بدین. که اصلا متون منفی چی هست و چطور در ذهن آدم تاثیر میذاره.

دقیقا من هم از یه زمانی به بعد که به درسهای ای جی گوش میدادم (دوران تافل) بیشتر هدفم این بود که اصلا ببینم چی میگه. چون حرفهایی که میزنه واقعا به درد زندگی میخوره تا زبان انگلیسی. یعنی ما درس زندگی یاد میگیریم در کنارش یک مقداری هم زبان انگلیسیمون تقویت میشه. :stuck_out_tongue_winking_eye:

دروس داستان واقعی برعکس هست یعنی بیشتر تاکید روی یادگیری زبان انگلیسی هست. بنده با Aaron و Dan از دیپ انگلیش در ارتباطم اونا هم ایده هاشون تقریبا مثل AJ هست. شاید اگه موضوع فوق رو خوب توضیح بدی منم بشون بگم که تو درسهای آیندشون فقط موضوعات مثبت به کار ببرن :smile:

13 پسندیده

کانالی توی تلگرام هستش به اسم پرورش جذب استادش آقای امیر شریفی هست و فایل های انگیزشی و پادکست های خیلی خوبی میزان ایدی کانال @parvareshejazbb حرف های این استاد خیلی شبیه حرف های ای جی هوگ و آنتونی رابینز هست من تو این کانال و توی دوره اختصاصی که گذاشتن دقیقا معنی متون منفی و اینکه چرا نباید منفی نگر باشیم و باور و خوب کردن احساس و فیلم راز و نقش احساس در موفقیت همون حرفایی که آقای ای جی هوگ میزنن کاملا آشنا شدم. اسم سایتشون هم پرورش افکار هستش
http://www.parvaresheafkar.com/ که آدرسش رو گذاشتم.

12 پسندیده

البته توی سایت مطالب متفرقه هم زیاد میزارن ولی توی کانال و دوره پرورش جذب این طور نیست تاپیک ها دقیقا تاپیک هایی هستن که ای جی هوگ استفاده کردن به اضافه دلیل علمی این مطالب مثلا نقش احساس, نقش باور , نقش تسلط بر احساسات , نقش ضمیر ناخودآگاه و نش خودآگاه و نقش قانون جذب و غیره در زندگی و موفقیت.

8 پسندیده

خیلی خوبه که اینجا همه با ای جی یا پیشرفت کردیم یا داریم پیشرفت میکنیم
نرم افزار زبان شناس یکی از قوت های اصلیش هم استفاده از مجموعه های ای جی و دیپ انگلیشه در کنار امکانات خوب دیگش
من دارم کتاب ای جی و ترجمه میکنم چون حسابی از این مرد خوشم میاد احساس میکنم نیازه که همه از روش ایشون واسه یادگیری انگلیسی استفاده کنن
حدود 130 صفحه هستش کتاب که فعلا 9 صفحه و ترجمه کردم
فک کنم آخر ماه تموم شه

22 پسندیده

خیلی انرژیتون بالاس :grinning:

شما که زحمت زیادی برای اونیکی ترجمه کشیدین و لطف کردینو برای کاربرای زبانشناس به اشتراک گذاشتین. اگه دوست داشتین این ترجمه ها رو برای contribute@zabanshenas.com بفرستین که به اسم خودتون هم در وبسایت زبانشناس و هم در اپلیکیشن قسمت ترجمه قرار داده بشه. :heart_eyes:

8 پسندیده

@hnaseri در مورد متون منفی خلاصه بخوام بگم متونی هستن که احساس بد در ما بوجود میارن ساده تر بخوام بگم ما رو ناراحت میکنن مثالش درس برده داری کودکان در داستان های واقعی. متون مثبت متونی هستن که در ما احساس خوب بوجود میارن و در واقع مارو خوشحال میکنن مثل درس عملیات نجات تز.
آقای ای جی هوگ روی احساس خوب خیلی تأکید کردن , حالا من طبق دانسته های خودم میگم چرا احساس خوب اینقدر مهمه یک دلیلش اینه ضمیر ناخودآگاه ما احساس خوب رو دوست داره اگه متنی بخونیم که احساسمون خوب بشه اونم کمکمون میکنه و انگیزمون و سرعت یادگیریمون و حافظمون رو زیاد میکنه , و متن مثبت یکی از راههای خوب کردن احساس هست چند تا دلیل خوب دیگه هم داره که مفصله…
گذشته از خواندن متن مثبت راههای دیگه خوب کردن احساس بقول آقای ای جی هوگ:بیگ اسمایل , شولدرز بک, جامپ آپ داون ,که بهشون میگن راههای بدنی یا فیزیولوژی, راههای دیگه ای هم هست مثل تقویت باور های مثبت و تکرار وووووو که خیلی خیلی مفصله . امیدوارم تونسته باشم مطلب رو روشن کنم چون این مطلب خیلی مفصله و گفتنش نیاز به بیش از سی ساعت فایل صوتی داره ولی سعی کردم کلید واژه های اصلی رو توی توضیحاتم بیارم. امیدوارم دراینده بتونم مطالب منسجم تر و کامل تری در این مورد بزارم.

12 پسندیده

ممنون از توضیحات و گفتن داستانتون مرجان خانوم اما برخلاف شما و شاید خیلی از دوستان من از این داستانهای فلاکت بار که اخرش تاریک تموم میشم بیشتر تاثیر میگیریم
نمیدونم چرا ولی من دوست دارم داستان تاریک باشه با دیالوگهای سنگین و معنا دار که ادم هنگ کنه این وسط هم تعداد زیادی دچار مصیبت بشن،داستان خیلیها این وسط غم انگیز تموم بشه و…:unamused::grimacing:
کلا من عاشق داستانهای تاریکم،به نظرم این موضوع متن های منفی یه سری رو باید ازش معاف کرد مثل خودم

10 پسندیده

سلام .
با ارزوی موفقیت و شادکامی برای همه بزرگواران داستان بنده به شرح ذیل است:sunglasses:
راستش با توجه به سیستم اموزشی مدارسمون خصوصا در زمینه انگلیسی باید بگم که کاملا متنفر بودم از این زبان. چون جز دلهره و استرس چیزی برام نداشت:innocent:
و چون بدم اومده بود دوست نداشتم اصلا یادش بگیرم ولی با این حالم نمراتم خوب بود کار خدا:joy:
تا اینکه کنکور کارشناسی شد. و من رشته ریاضی بودم و عشق مهندسی. اما کارشناسی مسیر زندگیم عوض شد و وارد رشته الهیات شدم. اینجا بود که نه تنها درد انگلیسی یادم نرفت. درد عربیم افزوده شد:sweat_smile:
خلاصه من بودمو و دو زبانی که باید باهاشون ارتباط می گرفتم. عربی رو باهاش کنار اومدمو شرایط اوکی شد. ولی انگلیسی هنوز باهاش مشکل داشتم. نوبت رسید به کنکور ارشد. و تصمیم گرفتم با زبان اشتی کنم. از جی 5 گرفته تا چیزای دیگه فقط پول دادم. ولی بهره نبردم. تا اینکه با ایفورتلس اشنا شدم. و اشک در چشمانم حلقه زد که خدایا یعنی میشود که بشود:sunglasses: دیگه با خودم گفتم اینبار جدی میخونم اما چندتا داستان خوندم ولی بعدش باز بی انگیزه شدم.(ولی ناگفته نماند که لیسنینگم قوی شد با اقای هوگ)
ترمای ارشدمم گذشت و من تو این مدت فقط دوستی مسالمت امیز با انگلیسی داشتم. مثلا پادکستایی گوش میدادم. یا از تد چند تا ویدیو می دیدم. ولی به طور جدی فوکوس نداشتم رو یادگیری. و حالا که 26 سالمه و نوبت رسیده به کنکور دکتری:no_mouth: دیگه عزمم جزم شد. که واقعا یادش بگیرم. چون هم مدرک زبان باید بدیم موقع مصاحبه. هم دوست دارم در اینده سفر کنم به کشورای مختلف و با انجمن اسلامیای کشورای مختلف ارتباط بگیرم در راستای رشته ام. خلاصه دعا کنید یه روز بتونیم عالی صحبت کنیم. ممنون از همگی. در پناه حق

15 پسندیده

انشالا که موفق خواهید شد ولی اگه مدت زیادی گذشت و متوجه شدید یادگیریتون کم بوده و خسته شدید بدونید ریشش همین قضیه بوده و اون وقت برید تأثیر داستان های غم انگیز رو بر زندگی و بر یادگیری سرچ کنید.

6 پسندیده

داستان یادگیری من برمیگرده به بچگیهام و دوره ای که کلاسای ترمیک زبان میرفتم و در کنارش کتاب داستان میخوندم و باعث شد که دایره لغاتم زیاد شه.یه فاصله ی چندساله تو یادگیری زبانم افتاد و از 2سال پیش کلاسای کانون زبان و میرم،اما تمرکز کانون بیشتر رو گرامره و با دو روز در هفته کلاس رفتن نمیشه انتظار داشت که تغییرات چشمگیری اتفاق بیافته،پس من از یه سال پیش. شروع کردم به گوش دادن به داستان صوتی و دیدن انیمیشن و سریال فرندز و هری پاتر و تالک شو به روش زبانشناس،effortlessرو هم کمابیش دارم تو برنامم،روزی حدودا 3،4 ساعت درگیر زبانم گاهی به 5،6 ساعتم میرسه،این پیوستگی واقعا مهمه،من کاملا پیشرفتمو چه تو لسنینگ چه تو اسپیکینگ به وضوح حس میکنم و به جرئت یه سر و گردن تو کلاس زبان از بقیه بالاترم.یه تجربه شیرینی که دارم اینه که گاهی شبا به انگلیسی خواب میبینم.:grinning::zzz:

19 پسندیده

داستان من از یادگیری زبان انگلیسی این هستش که،من تو مدرسه درسم متوسط به بالا بود و نمره ی زبان انگلیسیمم با خوندن شب امتحانی و تقلب و این چیزا خوب بود.خخخ، اصلا هم به فکر کلاس رفتن و این چیزا نبودم چون به نظرم بی فایده بود چون تعدادی از دوستام که رفته بودن و سطح های بالا هم بودن تفاوت چندانی با منی که نرفته بودم نداشتن ،تا اینکه ازدواج کردم و زبان انگلیسی همسرم خیلی خوب بود و ی جورایی شد انگیزه برا من که زبانم و تقویت کنم،که خداروشکر از همون ابتدا با همین زبانشناس آشنا شدم و ی جورایی با راه درست یادگیری زبان انگلیسی رو شروع کردم و نتیجشم دارم میبینم .

11 پسندیده

سلام دوستان من تجربیات خودم رو در مورد یادگیری زبان در این وبلاگ قرار دادم خوشحال میشم یه سر بزنین:
yon.ir/1d90

7 پسندیده

موفق باشید(good luck)

6 پسندیده

مطلب عالی بود دستت درد نکنه

4 پسندیده

واقعیتش من از تابستان شروع به یادگیری دوره four corner کردم سطح 1 رو گذروندم اما متاسفانه از اول مهر بخاطر واحدهای درسی و پروپوزال یک وقفه طولانی ایجاد شد و الان از چیزای که توی تابستون یادگرفتم خیلی یادم نیست، برخی از دوستانم دیدن فیلم زبان اصلی رو پیشنهاد کردن و من متاسفانه سبک فیلمهای آمریکایی و انگلیسی رو دوست ندارم(شاید باورتون نشه اما شاید بیشتر از 15سریال کره ای به زبان اصلی رو طی یک سال گذشته دیدم و خیلی از جملات اونارو یاد گرفتم )اما واقعیتش زبان برای من مهم تر هست چون میخوام ادامه تحصیل بدم.و به مدرک زبان نیاز دارم

ما توی روانشناسی میگیم وقتی یک کودک زیر 7 سال هست قدرت اینو داره که 5 زبان رو یاد بگیره اما وقتی سن بالا میره کار سخت میشه ،ترجمه من بد نیست و در خال حاضر دارم یک کتاب در زمینه روانشناسی ترجمه میکنم اما مکالمه و مهارت شنیداری من خیلی ضعیف هست در حال حاضر فلش کارت ها ی تافل رو نصب کردم و روزانه تعدادی از لغات رو تکرار میکنم.

من از دوسال پیش تصمیم گرفتم زبانم رو تقویت کنم اما تا الان موفق نبودم چون برام خسته کنندس بیشتر دوست داشتم زبان رو از طریق فیلم ببینم تا اینکه صرفا یک سری لغات رو حفظ کنم. بعد از مدتی فراموش کنم .

مشکل اصلی من یکیش اینه توی تلفظ لغات مشکل دارم و مثلا اگه شما یه جمله بگید از من بخواید تبدیل به انگلیسی کنم بیشتر میتونم تون جمله رو بنویسم تا بگم

اگه بخوام بگم خیلی طول میکشه چون ذهنم سریع میره دنبال گرامر .

دوست دارم من همین الان که دارم فارسی حرف میزنم .زبان رو هم به صورت خودکار بیان کنم.

اگه پیشنهادی دارین که فکر میکنین به درد من بخوره لطفا بگید

در ضمن در مورد فیلم دیدن باید بگم بنظر یک فیلم رو 3 بار باید دید یک بار با زیرنویس فارسی یک بار با زیرنویس انگلیسی و با آخر بدون زیر نویس به همین خاطر فیلم های آمریکایی رو نمیتونم 3 بار نگاه کنم

راستی ما توی روانشناسی میگیم بهترین روش سفر به یک کشور خارجی ک در اون صورت یا فرد شناکردن یاد میگیره یا غرق میشه
و اینکه صحبت کردن و شنیدن رو قبل از خوندن و نوشتن یاد بگیره درست مثل کاری که من کردم من حتی یک حرف زبان کره ای رو بلد نیستم اما برخی از واژه ها و جملات رو که پر تکرار بودن یاد گرفتم

امیدوارم بتونم از تجربیات شما استفاده کنم

7 پسندیده

اول ابتدا یکی از نکات مهمی که فرمودین رو بحث بکنیم.

آیا این موضوع علمی هست؟ چون خیلی از چند زبانه ها ی مشهور فکر کنم از بزرگسالی شروع کردن. در ضمن خیلی از اساتید به نام انگلیسی مثل آقای هوگ و کافمن چیز دیگه ای میگن.

برای رفع مشکل تلفظ تکنیک سایه رو پیشنهاد میکنم.

این مشکل به خاطر شیوه ی تدریس فارسی وار و گرامری در مدارس هست. پیشنهادم اینه دوره ی داستان واقعی یا انگلیسی قدرت رو بخونین چون درسنامه هایی برای یادگیری ناخودآگاه گرامر و مکالمه داره که این مشکل رو برطرف میکنه.

7 پسندیده

تمامی مشکلاتی که شما بیان کردید در کتاب ای جی هوگ مورد بررسی قرار داده شده و بهشون به خوبی پاسخ داده شده
اگه اپلیکیشن زبانشناس رو دارید می تونید از مجموعه کتاب گویا استفاده کنید و بصورت آنلاین کتاب ایشون رو بخونید یا می تونید از این تاپیک دانلودش کنید
از اونجایی که قدرت ترجمتون بالاست پس سطحتون هم برای خوندن این کتاب باید بالا باشه در غیر این صورت می تونید از درس های در حال ترجمه این کتاب هم استفاده کنید (فعلا 4 فصل ترجمه شده)
https://talk.zabanshenas.com/c/share/translation
چرا باید بیخیال کتاب و فلش کارت شد و چرا زبان صحبت کردن ذهنتون درگیر گرامر و ترجمه هم زمانه و… همه و همه توش توضیح داده شده.
امیدوارم بتونه بهتون کمک کنه.
برای دریافت راهنمایی های تصویری از افراد خبره در زمینه زبان هم میتونید استفاده کنید
من بهتون راهنمایی های آقای کافمن رو پیشنهاد میکنم:
https://www.youtube.com/user/lingosteve
بهتره حسابی تجربیات اونهارو دشت کنید و بعدش با روش درست چیز هایی که یاد گرفتید رو اصلاح کنید چون الان مشکل شما زبان نیست مشکل شما روش یادگیری و بخش روانشناسیه زبانه

این موضوع کاملا غلطه با سه بار یه فیلم تقریباً 2 ساعته چجوری میخواین انگلیسی یاد بگیرید ؟
یه بار که با زیرنویس فارسی میبینید که هیچی یاد نمیگیرید چون تمرکز رو زیرنویسه مگه اینکه خودتون نگاش نکنید
یه بار با زیرنویس انگلیسی که مشخصه از فارسی بهتره ولی اگه لغتی بود که ندونید چی؟ تو دوساعت فیلم دیدن چجوری میخواین لغات جدیدو جمع کنید؟ متوجه شید
در آخر هم بار سوم که میبینید بدون زیرنویس خب وقتی پیش زمینه خوبی از دوبار اول ندارید چجوری میخواید در بار سوم لغاتو یاد بگیرید
بهترین روش برای یادگیری از فیلم اینه که شما فیلمارو به بخش های 7 تا 10 دقیقه ای تقسیم کنید بعد برای هر بخش یک هفته وقت بزارید
دو جور میتونید از این بخشها انگلیسی یاد بگیرید 1. روشی که داخل سایت هست 2. به این شکل:
اول فیلم یا هر چیزی که مد نظرتونه و با متن یا زیرنویس انگلیسی میبینید و لغات رو در میارید یه گوشه مینویسید. دو تا راه برای رفتن به گام دوم دارید یک اینکه فیلم رو به همون شکل که هست دوره کنید دوم اینکه اونو تبدیل به یک فایل صوتی کنید و بریزید تو گوشیتون
گام دوم حالا هر روز به این فایل گوش میدید تکرار…تکرار…تکرار… حداقل یک هفته(بیشتر بهتر). این وسطا امکان داره لغت جدید رو یادتون بره میرید به دفترچتون نگاه می کنید بدون اینکه حفظ کنید به گوش دادن بهش ادامه میدید به مغز اجازه بدید که کارشو بکنه بهش فشار نیارید.
ترجیحا فیلم یا هر چیز دیگری که انتخاب میکنید باید مورد علاقتون باشه
مثلا من استند آپ لویی سی کی رو میبینم هر روز واسه خوش گذرونیم که شده به استند آپ هاش گوش می دم و کلی میخندم و چون واسم جالبه هیچوقت فکرم از مطلب خارج نمیشه و روی صدای طرف متمرکزم.
حالا خودتون ببینید چی دوست دارید اونو انتخاب کنید با اون یاد بگیرید.
تفاوت روش من با روش زبان شناس اینه که روش زبان شناس کاملا مجزاست و واسه یادگیری با فیلمه که باعث افزایش توانایی شنیداری و تلفظ میشه( اگر تکنیک سایه رو انجام بدید)
روش من روشیه که بهتره کنار چیز های دیگه قرار بگیره مثلا در کنار انگلیسی قدرت میشه این کارو کرد میشه گفت یه Alternative هستش. واسه افزایش توانایی شنیداری خیلی خوبه.
جفت روش ها هم دایره لغاتو افزایش میدن.
اگه هدفتون استفاده از فیلم برای یادگیری زبان هستش از روش زبان شناس استفاده کنید.

9 پسندیده

فک کنم رنج سنی بالا پنجاه شصت سالو میگن
وگرنه واسه یادگیری زبان هیچوقت دیر نیس
تازه همون رنج بالای 50 60 هم با انگیزه و تلاش کافی زبان یاد میگیرند خود کافمن سنش خیلی بالاست ولی هنوز داره زبان یاد میگیره
این دلیل به هیچ وجه علمی نمیتونه باشه

7 پسندیده

اینکه بچه ها در سنین پایین میتونن خیلی راحت تر زبان های بیگانه رو یاد بگیرند که از نظر علمی هم ثابت شده هست ،حالا من دقیقا رقم سنش و نمی دونم ،یادم ی بار رفتم رستوران دیدم ی پدر با دختر تقریبا سه سالش داره انگلیسی صحبت می کنه و اون بچه قشنگ جوابش رو میداد مطمئنا بچه ی سه ساله کلاس آموزشی نرفته و نهایت تمرینی که باهاش کردن یاد دادن لغات بهش هستند ،ولی اون بچه قشنگ با پدرش انگلیسی صحبت میکرد پس اینکه میگن ذهن بچه ها برای یادگیری زبانی به غیر از زبان مادری آماده تر هستش حرف درستی هستش ،مامانم همیشه ی اصطلاح داره میگه مغز بچه مثل نوار کاسته هرچی بگی سریع ضبطش می کنه پس هواستون باشه حرف نادرستی پیششون نگید،ولی ذهن ما آدم بزرگا برای یادگیری زبان نیاز به برنامه ریزی داره یعنی برای یادگیری هرچیزی مثل زبان انگلیسی باید ذهنمون رو آماده کنیم و از راه درستش اطلاعات رو وارد ذهنمون کنیم تا بتونیم ازش استفاده کنیم .

8 پسندیده

من دقيق نميدونم آيا واقعا علمي هست يا خير. اما به نظرم شرايط بچه ها چون راحت تر هست و هيچ مسووليتي و دغدغه اي ندارن، احتمالا ذهنشون بازتر باشه نسبت به يادگيري

از طرف ديگه هيچ بچه اي بدون كمك ديگران نميتونه زبان جديدي ياد بگيره، ولي بزرگتر ها اگه تا حدي بلد باشن، ميتونن به خودشون متكي بشن. يعني در بزرگترها عنصر تجربه خيلي ميتونه كمك كنه.

به هر حال شرايط چون يكسان نيست، شايد اصلا صحيح نباشه بگيم كي زودتر ياد ميگيره كي ديرتر. مهم اينه كه همه ميتونن ياد بگيرن.

9 پسندیده