داستان و هدف شما از یادگیری انگلیسی چیه ؟ (تاپیک انگیزشی)

من معمولا از دیکشنری استفاده نمیکنم.
بیشتر حدس میزنم.
موقع کتاب خونی معمولا از انگلیسی به فارسی استفاده می کنم ولی نه به شکل متمرکز، معنیو یه نگاه میندازم بدون اینکه حفظش کنم سریع ازش رد میشم.
5 ماهی میشه از دیکشنری انگلیسی به انگلیسی استفاده نکردم.( تقریباً از زمانی که توصیه استیو کافمن رو خوندم)
گفت موقع کتاب خوندن اگه به کلمه ای بر خوردید که نمی دونید نیازی نیست به اون زبان آنالیزش کنید معنی به زبان خودتون ببینید و سریع برید جلو.
چون هدف pleasure reading خوندن کتاب از رو لذته بخوایم زیاد آنالیز کنیم لذتش از بین میره.
انگلیسی به انگلیسی واسه کتاب های غیر داستانی بهتره.

13 پسندیده

حتما باید از هندزفری یا هدفون برای اینگلیسی قدرت استفاده کنیم؟

1 پسندیده

معمولا تو جاهای عمومی چون گوش دادن سخته بله
ولی اگه خونه اید نیازی نیست

5 پسندیده

ممنون، خیالم راحت شد. بعضی کلمه هارو نمیشه توی انگلیسی به انگلیسی کامل متوجه شد.

چه خوب، من تو این مورد خیلی وسواسی عمل میکنم متاسفانه، البته بیشتر سعی میکنم انگلیسی به انگلیسی استفاده کنم… مشکلم اینه که نمیتونم کلا بیخیال بشم، ولی اگه نظر کافمن هست سعی خودم رو میکنم که بیخال بشم

4 پسندیده

من در دوران دبیرستان و پیش دانشگاهی زبانم خیلی خوب بود حتی بهتر از کسانی که کلاس زبان می رفتن اما در دوران دانشجویی آنقدر با فرمول ها و مدارهای مختلف سر و کار داشتم که کلا از زبان فاصله گرفتم حتی بخش ساده گرامر هم از یادم رفته . کلی هم لغت از جاهای مختلف خوندم اما با اینکه حافظه خیلی خوبی دارم ، هر چی لغت میخونم یادم میره . چند بار شروع کردم کتاب ۵۰۴ رو بخونم اما خوب تنها ۵۰۴ لغت اون کتاب نیست که باید یاد بگیرم بلکه کلی لغت هم داخل متنش هست. روش جعبه لایتنر و فلش کارتو و … هم در مورد من جواب نمیده ! خلاصه اینکه از منابع خوب و عالی رشته دانشگاهی ام محروم موندم چون به سختی می تونستم اونا رو بخونم . چند دفعه خواستم به جای خریدن ترجمه فارسی کتاب ها لااقل برای یک درس هم که شده از مراجع انگلیسی اون استفاده کنم اما فشردگی دروس این اجازه رو نمیده . در طول ترم کلی مبحث هست که باید هر چه سریعتر اون ها رو یاد بگیریم تا بریم سراغ تمرین ها و پروژه ها و جدا وقت نیست کتاب ها رو خط به خط ترجمه کنیم! همین جوریش هم که فارسی شون رو می خونیم باید کلی فکر کنیم تا منظور نویسنده رو بفهمیم چه برسه به اینکه زبان اصلی هم باشه. اما باید توی این فرصت دو سه ماهه تابستون خودم رو برای مهر ماه که دوره ارشد شروع میشه آماده کنم تا خاطره محرومیت دوران کارشناسی تکرار نشه .

دو تا سؤال از خدمتون دارم : اول اینکه تا اون جایی که من متوجه شدم شما روش لایتنر رو زیاد قبول ندارین اما باز داخل اپلیکیشن ازش استفاده شده! و دوم اینکه به نظرتون با خوندن داستان میشه برای استفاده از منابع انگلیسی رشته ای مثل الکترونیک آماده شد ؟ مشکلم لغات تخصصی نیست ، بلکه منظورم تفاوت شیوه بیان یک مطلب علمی و جدی با یک داستان است ، از نظر قالب گرامری و … و آیا با روزی دو ساعت تمرین با نرم افزار شما و بعد از اون یکی دو ساعت هم با استفاده از منابع دیگه میشه در طی سه ماه به حدی برسم که بتونم کتاب های رشته خودم رو روان بخونم و ۸۰ - ۹۰ درصد متن رو بفهمم ؟ آخه توی این کتاب ها معمولا جملات طولانیه و کنار هم جمع کردن معنی اون کار سختیه.

لطفا راهنماییم کنید با تشکر.

2 پسندیده

اتفاقا من یه تجربه ای که داشتم اینه که کتب انگلیسی معروف (برای هر درس) رو راحت تر از فارسی میشه فهمید. چون فارسی ها معمولا ترجمه ی غلط غلوط همون انگلیسی هستن و واقعا افتضاح ترجمه شده.

ما لایتنرمون تعاملی اسمشو گذاشتیم. یعنی شما داخل متن یه لغت مهم میبینین و به جعبه لایتنر اضافه میشه. ۲ فرق عمده داره

۱- در خود هر درس میتونین لغت لایتنر رو مرور کنین. طبق تاپیک زیر:

۲- در آپدیت جدید، صوت و متن جمله ای که لغت در اون به کار رفته به جعبه لایتنر اضافه میشه. یعنی شما باز لغت رو در جمله یاد میگیرین.

شما ابتدا بایستی انگلیسی عمومیتون تقویت بشه در کنارش تخصصی هم کم کم پیشرفت میکنه.

6 پسندیده

من فهیمه ام 26 ساله و از کشور همسایه تان افغانستان و فعلا در کابلم. من لیسانس دارم از ریاضی و فیزیک.

راستش من اصلا علاقه ای به زبان انگلیسی ندارم دقیق نمیدونم چرا از انگلیسی خوشم نمیاد ولی واقعا تو این سالا نتونستم باهاش کنار بیام و یاد بگیرمش. ولی الان شرایط کشورم طوری شده که اگه بخوام پیشرفت کنم حتما باید انگلیسی و کامپیوترم عالی باشه. با این دو چیز میتونم به خیلی چیزا برسم بهترین شغل، بهترین جایگاه اجتماعی و بهترین در آمد.

یاد نداشتن انگلیسی خیلی فرصت های خوب و عالی رو از من گرفته ولی الان دیگه نمیخوام فرصت ها رو از دست بدم و میخوام خلاص کنم کابوس صحبت کردن انگلیسی رو برای همیشه.

و حالا اینکه چطوری به شما رسیدم راستش ایمیل خواهرم رو باز کردم تا سی وی شو جایی برای اپلای کار بفرستم و ایمیل های شما رو دیدم دو سه تا ایمیل رو خوندم و به سایتتون سر زدم. خوشم اومد والا من تا حالا دراز مدت کلاس انگلیسی نرفتم همش یک یا یک و نیم ماه میرفتم و ول میکردم. همیشه از اسپیکینگ میترسیدم از تلفظ لغات متنفرم اخه میترسم اشتباه بگم و خلاصه کلاس دراز مدت نرفتم و از روش های تدریس کورس ها خوشم نمیامد میخوام زود یاد بگیرم.

امیدوارم با کمک به خدا ورهنمایی شما بتونم خاتمه بدم این کابوس رو!

13 پسندیده

سلام خانوم
خوشحالم شما به جمع ما پیوستین
من به شخصه مردم افعانستانو دوست دارم
شما هم که اومدین به گروهمون باعث افتخاره
منم سطحم خیلی خوب نیست
اما مطمئنم کنار هم و بقیه دوستان
این راه هموار بشه
اینجا بچه های خیلی خوبی هستن
که همه به هم با حسن نیت کمک میکنن
حالا ازین به بعد بیشتر آشنا میشین

8 پسندیده

من تمام انگلیسیمو مدیون یه دوست افغانیم که بهم مجموعه effortless English رو معرفی کرد.
خوش اومدید و ایشالا اگه افتخار بدید حتما به شما کمک خواهیم کرد.

10 پسندیده

سلام دوست عزیز.من اصلا اعتقادی به لایتنر و مایتنر و… ندارم کلا فقط وویس گوش میدم و کلمه ای که بلد نیستم رو زرد میکنم و معنیشو میبینم بعد از کلی گوش دادن به وویس و فهمیدن موضوع داستان دیگه خود به خود به کلماتی که بلد نیستم میرسم چون مفهوم و معنی کلی داستان رو میدونم معنی اون کلمه هم تو ذهنم میاد.میخام بگم که کلا خودتو اذیت نکن برا حفظ لغات کل داستان رو اگه شده صد بار گوش بده شک نکن معنی لغاتی که بلد نیستی حتما تو ذهنت میمونه. این روش منه.کلا من خوشحال وار گونه مطالعه میکنم :grinning::grinning_face_with_smiling_eyes:

9 پسندیده

داستان من اینجور شروع شد که طبق معمول اون زمان همه میرفتن کلاس زبان, منم رفتم ولی بدون برنامه و هدف, اون موقع دبیرستان بودم, چند ترم رفتم و بعد به دلایلی نرفتم و بعد دانشگاه قبول شدم, کلا زبانم تو مدرسه و دانشگاه خوب بود, البته تو دانشگاه معمولی بودما ولی دوستام فکر میکردن عالیم, اخه یبارم رفتم جای یکی از بچه ها زبان تخصصی امتحان دادم… :sob::disappointed::persevere:وااای عجب روزی بود, خلاصه که لو رفتیم, بگذریمبعد دانشگاه بازم رفتم کلاس, اون موقع تازه علاقه مند شده بودم یعنی اهنگای خارجی گوش میدادم و معنی میکردم, انگار اعتماد بنفسم خیلی بالا بود چون یه جورایی دیگران فکر میکردن زبانم خوبه, خلاصه چند ترم رفتم باز نرفتم, تو خونه خیلی سایتای مختلف رو سر زدم ولی کسل کننده بود, چند روز میخوندمو ول میکردم.
:flushed::kissing_closed_eyes::cold_sweat:
تا اینکه حس کردم زبان مثل یه طناب نامرعی بمن وصله و من عاشق زبانم ولی نمیدونستم چطور انگیزه راه داشته باشم و چطور بخونم که ولش نکنم.
تا اینکه با هفت قانون اجی اشنا شدم و حسابی درگیرم کرد, سایتش رفتم ولی دیدم نمیتونم بخرم برنامه هاشو, کلافه بودم که…
با زبانشناس اشنا شدم و ذوق کردم و خلاصه با اینکه یه بار وقفه افتاد بینش اما دیدم سایت خیلی گسترش پیدا کرده, دیدم یه عالمه علاقه مند به زبان تو سایت هستن مثل من, خلاصه با انرژی و همراهی و کمک بچه ها منم الان اینجام و پر انرژی هستم.
دلم میخواد ادامه بدم بی وقفه و نتیجه بگیرم, یه حسی منو به سمت زبان میکشونه که نمیدونم چیه…

فقط برام عجیبه خیلی… یه نیروی قوی منو بسمت زبان میبره.
داستانم طولانیتر از این حرفا بود خلاصش کردم, فقط میدونم عاشق زبانم و به خودم و خیلیا ثابت میکنم تو خونه هم میشه زبان خوند و موفق شد.
:v::v::raised_hands::muscle::muscle::raised_hands:

7 پسندیده

سلام
کتاب های هری پاتر رو هم میتونید تو اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنید :slight_smile:

3 پسندیده

این برنامه تو کامپیوتر هم قابل نصبه

2 پسندیده

سلام، نیکنام هستم (مامان آلاء). شروع یادگیری زبان من تیر سال 93 هست. بعد از بدنیا آمدن دخترم چون نمیتونستم سرکار برم وقت تلف شده زیاد داشتم تا 6 ماهگی دخترم کار خاصی انجام نمیدادم و تنها کار مفیدم گذروندن امتحانات نظام مهندسی بود و بعد از اون از اینکه نمیتونم کار مفیدی که دوست داشته باشم انجام بدم احساس بدی داشتم و تا حد زیادی افسرده. تا اینکه تصمیم به یادگیری زبان گرفتم. به صورت self study از Elementary تا چند ماه پیش اواسط سطح advanced. تکنیکی که استفاده کردم ابزارهای خوبی داشت. اوایل چون مشغله زیاد نداشتم پیشرفت خوبی داشتم و عیبهایی که داشتم به نظرم میومد با گذروندن سطوح بالاتر رفع خواهد شد. تا اینکه مصاحبه ای به عنوان زبان آموز موفق داشتم و بعد اطرافیان با دیدن مصاحبه فکر میکردن من به طور صد در صد به زبان مسلط هستم ولی واقعیت امر چیز دیگری بود. و این باعث دلسردی من میشد، من به روشی که استفاده کردم ایمان داشتم و دارم. چون خودم بهتر از همه میدونم که من از سطح صفر به سطح رضایت بخش رسیده ام. اما عیب من این بود که سرعتم بالا بود و در مدتی که دارم بسته قدرت رو میخونم میدونم که سرعت چه آسیبی به من وارد کرده. خرداد امسال که برای مصاحبه دکترا نیاز به مدرک زبان داشتم امتحان msrt دادم و اونجا نتونستم listening رو خوب جواب بدم و چون توقع بالایی از خودم داشتم لذا احساس ناامیدی پیدا کردم. بعد از اون شروع کردم به تحقیق برای تقویت listening و در کنارش در خصوص آموزش زبان به کودکان هم سرچ داشتم تا اینکه با زبانشناس آشنا شدم تا چند هفته درگیرش بودم که به ادامه سطح advance بپردازم یا زبانشناس. که با دیدن چالشها ،تالار گفتگو و دیدن نتیجه نرم افزار و اثر مطالعه عمیق در شاهکار دوستان تصمیم گرفتم با زبانشناس ادامه بدهم. و حتی تمام مطالعات قبلی خودم رو دارم با روش مطالعه عمیق برای خودم تکرار میکنم. به امید موفقیت برای همه

12 پسندیده

Oایول آقا کامبیز خیلی کامل بود.اگه همین اتفاقا واسه من افتاده بود و من میخواستم توضیح بدم کلا ۳ خط میشد:no_mouth::no_mouth:
من تا دانشگاه که دنبالش نبودم بعد از دانشگاه هم اینقد درسامون فشرده و سنگین بود که واقعا نتونستم دنبالش برم ولی تو خوابگاه ترجمه قبول میکردم صفحه ای ۱۵۰۰.سال ۸۰ به بعد .اونموقع مبلغ خوبی بود برا خودش.خیلی هم سرم شلوغ بود‌کارآموز هم داشتم:sweat_smile::sweat_smile:ولی عملا فقط دایره لعاتم رفت بالا و لیسنینگ و اسپیکینگ ضعیف.سال ۹۰ یه کنگره تو یزد بود رفتم .اونجا یه پک انگلیسی گرفتم به اسم Esl که ۹۰ تومن گرفتم چن تا کتاب و چن تا سی دی.که چون تو اون بازه دو جا مشغول کار بودم فقط تو فاصله خونه تا محل کارم تو ماشین میتونستم گوش بدم که اون هم بعد از چن روز ولش کردم.تا گذشت و فروردین امسال تو یه همایش درمورد زبان اموزی به کودکان زیر ۷ سال شرکت کردم و یه سری سی دی کارتون گرفتم که خودم بیشتر از دخترم مشتاق دیدنشون بودم‌.خیلی اون کارتونها بهم کمک کرد که دوباره به انگلیسی رو بیارم .بعد تقریبا اردیبهشت ماه امسال بود که کار تو شرکت نستله بهم پیشنهاد شد و جالبه که اون کسی که منو معرفی کرده بود فک میکرد من انگلیسیم فوله چون یه نیمچه کتاب مربوط به رشته ام رو ترجمه کرده بودم و این قضیه عدم تسلط بر انگلیسی خیلی برام گرون تموم شد . به سرم زد برم کلاس ولی واقعا دیگه وقت آزاد نداشتم. خلاصه از اون روز دوباره سی دی های esl رو آوردم تو ماشین گوش کردم ولی از پیشرفتم راضی نبودم تا اینکه تو اینترنت ضمن سرچ با زبانشناس آشنا شدم و الان تقریبا ۱ ماهه که دارم باهاش کار میکنم و ازش راضیم .خدا هم ازش راضی باشه:blush::blush::blush:فقط میخوام به بچه هایی که فعلا مجردن یا متاهلن و بچه ندارن بگم واقعا تا درگیریهاتون کمه حتما حتما زبانتون رو یاد بگیرید وگرنه بعدا واقعا سخته.

8 پسندیده

یه ایده به من دادید :joy: یادم باشه یه چی بنویسم دربارش

درباره داستانتون هم ممنون خیلی داستان قشنگی بود. ایشالا که با قدرت پیش برید و موفق باشید. ما هم مثله یه اهرم بهتون کمک میکنیم.

یه هدف قشنگی. آفرین به شما. منم از لهجه بریتانیایی خیلی خوشم میاد مخصوصا از گزارشگر های بریتانیایی.
همیشه تو خلوت خودم یه کمی بریتانیایی تمرین میکنم البته اصن خوب نمیشه
ممنون از شما.

خیلی خوشحالم که تونستم داستان شما رو بدونم خانوم نیک نام. ممنونم از شما.

مدتی پیش ( فک کنم پارسال بود) مصاحبه ای از یکی از موفق های زبان از ایتالیا شنیدم. یه جورایی مثله شما بود وضعیتشون.
خلاصه که با پاور انگلیسی سطح انگلیسیشون رو در اسپیکینگ و شنیداری بالا بردن و در شغلشون موفق شدن
البته همه مصاحبه یادم نیست فک کنم ایشون متخصص مغز و اعصاب بودن

این مصاحبشونه این بلاگ توسط یکی از موفق های زبان انگلیسی نوشته شده میتونید چک کنید. بد نیست واسه اطمینان.
برای شما ارزو موفقیت دارم

ممنون از داستان شیرین و جالبتون…
منم یادمه خیلی مطلب ترجمه میکردم (البته با سطح انگلیسی داغونم :joy: ) یه زیرنویس ترجمه کرده بودم ( که نمیگم اسمه فیلمش چیه)

الان که یادم میاد خجالت در من موج میزنه. نمیدونم فازم چی بود اون موقع خدایی :grin:
خیلی خوبه که ترجمتون خوب بوده.
این پیش زمینه ها در این مسیر خیلی بهتون کمک خواهد کرد.
ولی بدونید که برای پیشرفت در مکالمه نیاز دارید که شنونده و مکالمه گر خوبی باشید. اینم به دایره لغات خوبتون اضافه کنید صد در صد موفق خواهید شد.


از تمامی دوستانی که در این تاپیک شرکت می کنن ممنونم.
این تاپیک واسه من حکمه یه آلبوم رو داره. دوست دارم هر روز ورق بزنمش و از تجربیات و مسیر دوستان بخونم

مرسی از همه

6 پسندیده

من سالها پیش در مورد مردی آمریکایی به نام مارتین لوترکینگ خواندم و سخنرانی مشهورش رو دیدم. با اینکه حتی ۱۰% هم حالیم نمیشد رفتم پیش یک نفر که بلد بود و برام گفت که داره چی میگه. من کاملا تمام ترجمه فارسی رو از اشتیاق حفظ کردم و وقتی داشتم سخنرانی رو گوش میدادم جمله به جمله معنای فارسی به ذهنم می آمد.
I have a dream that one day this nation will rise up
We hold these truths to be self-evident that all men are created equel
این شروعی بود که علاقه مند بشم این طرز بیان قوی در زبان انگلیسی چه قدر زیبا و جذب کننده هست، میخواستم برم دنبال یادگیری ولی در پیچ و خم های مختلف گیر کردم و بیخیالش شدم.

مورد بعدی که تاثیرش از لوترکینگ بیشتر بود سخنرانی چاپلین در فیلم دیکتاتور بزرگ بود. ویدیوهارو میزارم که ببینید.
تابستان ۹۳ بود که میخواستم شروع کنم با همین سیستمی که دارم الآن میخونم، یادگرفتن که زمان خدمتم شروع شد.
الآن که اینجا هستم مسیرم رو پیدا کردم و حدود ۵ ماهی میشه با انگیزه،پشتکار و هدف دارم زبان انگلیسی رو دنبال میکنم و خیلی هم راضی هستم.
آقا چه طوری ویدیو میزارید؟

3 پسندیده

اینقدر این سخنرانی من رو تحت تاثیر قرار داد که شاید صدها بار گوشش دادم و حفظش شدم. الانم یه بار دیگه دارم گوش میدم.

3 پسندیده

سلام آقا حامد عزیز
من اولین بار اسم مارتین لوتر کینگ رو تو کتاب آکسفورد پیکچر دیکشنری دیده بودم. کنجکاو شدم ببینم کیه یه کلیپ انگیزشی دیدم تو یوتیوب که متاسفانه یادم نمیاد.
یادمه هر موقع اون کلیپ رو میدیدم مو بدنم سیخ میشد. لازم شد بگردم پیدا کنم

برای گذاشتن کلیپ هم میتونید از streamable.com استفاده کنید.
هم یوتیوب رو مستقیم می کنه و هم میتونید خودتون آپ کنید
در نظر داشته باشید که محدودیت ده دقیقه ای داره
بعد که آپ شد لینک رو بزارید اینجا خودش نشون میده

5 پسندیده

اینجا جداگانه میزارم.

https://streamable.com/rxye9

https://streamable.com/glha5

5 پسندیده