10 Words Even Natives Are Saying Wrong

13 پسندیده

1.Cache (CACHE | meaning in the Cambridge English Dictionary)
2. Espresso (ESPRESSO | meaning in the Cambridge English Dictionary)
3. Et Cetera (ET CETERA | meaning in the Cambridge English Dictionary)
4. February (February | meaning in the Cambridge English Dictionary)
5. Sixth (SIXTH | meaning in the Cambridge English Dictionary)
6. Perhaps (PERHAPS | meaning in the Cambridge English Dictionary)
7. Prescription (PRESCRIPTION | meaning in the Cambridge English Dictionary)
8. Ternterhooks (TENTERHOOKS | meaning in the Cambridge English Dictionary)
9. Utmost (UTMOST | meaning in the Cambridge English Dictionary)
10. Voluptuous (VOLUPTUOUS | meaning in the Cambridge English Dictionary)

8 پسندیده

بجز sixth (بخاطر پشت سر هم اومدن دو تا صوت مشابه) همه‌شون راحت بود. برام سواله که چطور یه نیتیو اینارو اشتباه تلفظ می‌کنه!

3 پسندیده

سلام
مگه ما ایرانی هاهم بعضی لغت رو اشتباه نمیگیم،خوب اوناهم از این ادم ها دارن دیگه :rofl:

5 پسندیده

سلام
یکی از فامیلای دوستم منچستر ساکنه. دوستم میگفت که ایشون برام یبار تعریف میکرد که اونجا مردم نمیتونن درست حسابی انگلیسی صحبت کنن
از موارد تامل برانگیزه شاید هم عادیه
من خودم اصلا نمیتونم زبان مادریمو درست حسابی صحبت کنم فارسی که پیشکش

4 پسندیده

سلام رفیق
زبان مادری متاسفانه تو ایران کم نیستن که نمیتونن صحبت کنن حتی تو فامیلامون هم هست(زبان مادری ما ترکی) و فقط می فهمن و اگه به باهاشون حرف بزنی خندت میگیره از نحوه ی صحبت کردنشون ولی چون خودم تو انگلیسی مشکلم دارم سعی میکنم به مشکلات دیگران نخندم.فکر کنم مردم منچستر هم اینجوریا مثلا به زبان فارسی حرف زدن و برا همین نمیتونن زبان خودشون حرف بزنن برداشتم اینجوریه البته.اگه متوجه حرف نشدی مثال میزنم:
مثلا:تو ایران، فامیلامون با اینکه ترک هستن ولی با بچشون از بچگی فارسی حرف زدن و نزاشتن بچه زبان باز کنه چیزی بگه،بچه هم فقط گوش داده به ترکی حرف زدن پدر و مادر باهم و اینجوری شده که نمیتونه ترکی حرف بزنه.برداشتم از مردم منچسترهم فکر کنم همینجوری باشه.و شما هم نمیتونین صحبت کنین بخاطر همین چیز هاست که تو بچگی با شما با زبان مادریتون صحبت نکردن.

1 پسندیده

رفیق این ماجرای لهجه بلای سرمون شده تو ایران. نمی خوام زیاد به جزئیات بپردازم که چی اتفاق افتاده. ولی در این حد که متاسفانه تو ایران لهجه داشتن به نوعی نامطلوب و نامناسب شده یا در واقع اینطور جلوه داده شده…متاسفانه…
بهتره بدونیم که چرا به عنوان مثال تو آمریکا با لهجه یا به تعبیر بعضیا ضایع انگلیسی صحبت کردن نامطلوب و ناپسند نبوده و نیست

آره این حرفتون درسته کاملا. ولی من نه کلا اینطور نبودم تو خونه هیش وقت خبری از فارسی صحبت کردن نبوده. من گفتم که آره من تو زبان مادریم حتی نمیتونم خیلی خوب صحبت کنم بعدش اشاره کردم چه برسه به فارسی! دیگه انگلیسی هم تو جای خود :))
این یه مشکل شاید بیشتر یه سخنور یا بیان کننده ی خوب نبودن باشه. برای مثال من نمیتونم یه داستانی را برای یکی به خوبی روایت کنم ولی خب بعضیا تو این کار استادن. ربطی به زبان مادری یا غیر مادری نداره.
خوب صحبت کردن خودش یه مهارته همه میدونیم. مهارت های سخنرانی خودش یه موضوع گسترده است و چنان ربطی هم به داشتن فلان تحصیلات یا مدرک آکادمیک نداره. بیشتر بر میگیرده به قدرت سخنرانی, کسب تجربه از طریق سخنرانی در اماکن اجتماعی مختلف.(اینکه چقدر در مکان های اجتماعی یا عمومی بودیم ودر آنجا چقدر به خودمون اجازه دادیم که صحبت کنیم یا به ما اجازه داده شد که در آنجا صحبت کنیم) داشتن اعتماد به نفس بالا.
به قول ای جی تو مدارس فوق خصوصی به بچه ها مشق نمیگن اولش این مهارت رو بهش آموزش میدن
شاید احمدی نژاد یه مصداق خوبی باشه تو این مورد.کاری به نوع حرفهای ایشون ندارم ولی شما به سختی میتونین صحبتهای احمدی نژاد رو بشنوین و عدم اعتماد به نفس, ترس, اضطراب رو توصدای ایشون پیدا کنین.
سخنرانی های هیتلر بود که تونست هیتلر رو پیشوا کنه.و دوران آلمان نازی شاید اینطور باشه گفت که هر آلمانی خودش یه هیتلر بود در واقع تاثیر گرفته شده از هیتلر بود. اون قدرتو بوجود آورد که کم کم داشتت کل دنیا رو تصرف میکرد تا اینکه آمریکا نقطه سر خط.
بنظرم شاید مردم منچستر مشکلشون این باشه یا چیزی دیگه ایی باشه دقیق نمیدونم.

5 پسندیده

جالب بود!!!:hushed::hushed::hushed::hushed::tulip::tulip::tulip:استفاده کردم

2 پسندیده