معني effortlessness

توي معني كه گذاشتین این قسمت خیلی خلاصه معنی شده , through effortlessness دقيقا يعني
چی ؟

==================
این تاپیک مربوط به درس« معرفی: درخت خمیده درانگزا » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
کتاب: « راه زبانشناس » فصل: « مقدمه »

1 پسندیده

اصل جمله اینه

He encouraged people to achieve their potential through effortlessness, by not resisting their own natures

معنی:
او مردم را تشویق میکرد تا به استعداد نهانی خود، بی زحمت دست یابند، به وسیله مخالفت نکردن با ذات خودشان.

6 پسندیده

effortlessمیشه آسان بی دردسر
,فکر میکنم همون بدون زحمتی که فرمودین,
حالا اين
nessکه آخرش اومده جهت تاکید بیشتر هست عایا ؟
دقیقا نقشش چی هست ؟

2 پسندیده

معنی دقیقش میشه
بی زحمتی.
ness
صفت رو به اسم تبدیل میکنه.

میتونیم در ترجمه اینو بگیم هرچند روان نیست.
به استعداد نهانی خود، با بی زحمتی دست یابند.

5 پسندیده

کاملا متوجه شدم ممنونم از توضیحات

2 پسندیده

خواهش میکنم موفق باشید

1 پسندیده

《با بی تلاشی》●《با بی تقلایی》