چرا در عبارت on a 3-month business trip از on استفاده شده است

In May of 1945 he went to Hiroshima on a 3-month business trip

او در می ۱۹۴۵ برای یک‌سفر کاری سه ماهه به هیروشیما رفت
اینجا چرا on به کار برده
چرا از to استفاده نکرده
یا for

==================
این تاپیک مربوط به درس« سرنوشت یا شانس؟ » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های واقعی » فصل: « سرنوشت یا شانس؟ »

5 پسندیده

کلا عبارت go on a trip یک عبارت معمول و مصطلح برای بیان اینه که شخصی سفری رو به محلی انجام میده
و کتابیش اینجوریه که بگیم :
Go on a trip to hioshima
حالا اینجا یکم جمله رو پیچیده کرده :

he went to Hiroshima on a 3-month business trip

یعنی عبارتهای to hiroshima و 3month business رو آورده لابلای این اصطلاح جایگزاری کرده که اینجا سه ماهه ی کاری هم صفتی برای trip هست

7 پسندیده