کلمه بعد از strength

سلام
من کلمه بعد از strength and رو کلا نمیفهمم چی میگه فقط فکر میکنم کلمه داخل متن نیست…خواستم بدونم همون کلمه داخل متنه که من نمیشنومش یا کلا چیز دیگه میگه؟
In an act of strength and decisiveness,

======================
این تاپیک مربوط به درس «عنکبوت در موزه» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی سوم»)

کاملا واضح میگه decisiveness یعنی قاطعیت. شما چی میشنوین؟

1 پسندیده

نمیدونم…یعنی زیاد نمیفهمم چی میگه…شایدم بخاطره اینکه من کلا این کلمه رو تا حالا نشینده بودم…هنوزم به تلفظش مسلط نشدم…میخوام بخونمش گیر می کنم…قطعا اونی که شما میگین درسته…میخواستم بدونم شما نظرتون چیه…مطمئن بشم
سپاس فراوان:smiley:

3 پسندیده