سلام دوستان.یه سوال دارم.وقتی به یه داستان انگلیسی گوش میدیم لغات جدیدی پیدا میکنیم.و همبنطور با گوش دادن به داستان های جدید لغات بیشتری پیدا میشن.چجوری باید این همه لغت رو طوری حفظ کرد که بتونیم ازش استفادع کنیم مثلا وقتی لغت انگلیسی رو میبینم تو داستان معنی فارسیش یادم میاد ولی وقتی میخوام خودم صحبت کنم به انگلیسی اون لغت انگلیسی یادم نمیاد ینی نمیتونم لغت رو به کار ببرم چطوری این همه لغت رو سازماندهی کنم؟!
1 پسندیده
درود بر شما
اگر با روشهای گفتهشده و پیشنهادشدهی دوستان زبانشناس پیش بروید و پیروی کنید، خواهید توانست به این توانایی دست یابید.
این مقالهها را بخوانید↓:
و
و
اینکه در این مقالهها گفته میشود درسها و دورهها را با فلان روش بخوانید برای این است که واژگان و جملهها خودبخود در ذهن تان ماندگار شوند و هنگامی که میخواهید به انگلیسی سخن بگویید، نیاز نداشته باشید نخست به پارسی بیندیشید و سپس به انگلیسی بازگو کنید.
دیگر اینکه واژهای را که یاد میگیرید باید در قالب جمله یاد گرفته شود، از بر کردن واژگان به تنهایی و پهرستوار سودی نخواهد داشت.
5 پسندیده