ایا زمان جمله درست است

سلام و عرض نباشید خدمت اساتید محترم
در درس moving as a child port 1 در قسمت pov از سری درسهای learn Real English قسمتی که هایلایت کردم به نطر اشتباه میاد کسی میتونه راهنماییم کنه.احساس میکنم باید زمان جمله به گذشته تغییر کنه
I am twelve years old. I am an army brat. My dad joined the Army before I was born.

My parents and I lived on the moon for two years. Then, out of the blue, we moved to America.

Right off the bat, I hated it. The town we moved to is rural, so it is a culture shock after living on the moon. Everyone at school knows that I am the new kid on the block. I do not have any friends. I really miss living on the moon.

After one month, I started to play little league sports. Then I made some friends. Soon I was feeling settled in.

Now I really like living in America and I do not miss living on the moon anymore.

1 پسندیده

سلام. این یه حالت اشاره ایه و معمولا تو زبان فارسی هم ما اینجوری میگیم.

مثل این میمونه برای شما خاطره بگم. مثلا اینجوری

آقا ما رفتیم مدرسه بعد سالها یهو ناظم اومد به موهای من گیر داد. منم موهام فرفری و بلند، تهه تابلو… همه منو میبینن

جمله با گذشته شروع شد ولی یهو اومدم برای اینکه فرض داستان رو جلوه بدم به شکل حال گفتم. ( بیشتر با اشاره آوا و اینتونیشن این تفاوت ها رقم میخوره)

این ذات زبانه و داستان گوییه. درسته از لحاظ ساختاری باید اینجوری گفته میشد اما موقع مکالمه و واقعیت خیلی وقتا قوانین و قواعد تو جیب گذاشته میشه و رو هوا صحبت میکنیم بدون اینکه بهش فکر کنیم.

از اونجایی که جو وایز تو شیوه مکالمش زیاد میبینید از این چیزارو که قواعد رو همش اشتباه بگه.

مثلا کرستین دادز دو سه بار تو درس ووکب بهش اشاره کرده.

اما اینا طبیعیه.

5 پسندیده

ممنون استاد کامبیز گل.فقط میشه اینو یه جوری به انگلیسی ساده هم بگی که دوست روسیه منم متوجه بشه.چون اون هم میخواد زبان انگلیسی یاد بگیره و براش این داستان رو فرستادم و اونم همین سوال رو داره.ممنون

1 پسندیده

Sometimes in real conversation when we are telling a story or talking about a memory we can use the present tense. especially the cases when we are talking about an event and want the person to feel the situation we were in.
if you want everything to be perfect you must use the past form but the natives just like our native language sometimes break the rules and say things differently. you can’t blame them for it because language is flexible.

And also Joe Weiz is a great example of a person who always breaks the rules.

5 پسندیده

خیلی خیلی ممنون استاد کامبیز.thanks in advance

2 پسندیده

thanks in advance هم از طرف دوست روسیم بودا

2 پسندیده

This method is called historical present which is the present tense of the verb, even though you are talking about something in the past.

4 پسندیده

thanks for your advance help

2 پسندیده