So he'd never have to milk it again

در مورد ساختار گرامری این جمله توضیح میخواستم. اینکه چه زمانیه و کلا {would have to } چیه یا مثلا جمله زیر
he would have to milk it

==================
این تاپیک مربوط به درس« جک و لوبیای سحرآمیز » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های بچه گانه » فصل: « بسته ی سوم »

1 پسندیده

سلام. وقت تون بخیر

در رابطه با پرسش تون، این توضیح مرتبط رو از اینترنت پیدا کردم:

کلمات will و would افعال کمکی هستند. افعال کمکی به خودی خود معنی خاصی را بیان نمی کنند، و این دو کلمه نیز از این قاعده مستثنی نیستند. رایج ترین کاربرد will و would این است که آنها برای صحبت کردن در مورد آینده بکار می روند (این که چه اتفاقی در آینده می افتد)، با این تفاوت که would (گذشته will) در گذشته در مورد آینده ای که قبلا در مورد آن صحبت می کردیم، صحبت می کند ( به این کاربرد would در انگلیسی ‘future in the past‘ می گویند). به چند مثال توجه کنید:

It will rain tomorrow

فردا باران خواهد بارید

I thought it would rain

من فکر کردم باران می بارد

Nobody will go to that city

هیچ کس به اون شهر نخواهد رفت

He said nobody would go to that city

او گفت هیچ کس به اون شهر نخواهد رفت


have to هم که به معنای “مجبور بودن” هست یه فعله که نیاز بوده بعد از would قرار بگیره…درست مشابه افعالی که تو نمونه های بالا استفاده شده /go,rain/

همونطور که خود زبانشناس هم ترجمه ش کرده
“تا دیگر مجبور نباشد آن را بدوشد”

امیدوارم مساله تون حل شده باشه…موفق باشید

7 پسندیده

خیلی خیلی ممنونم که وقت گذاشتین.
البته فک نکنم مشکل من با زبان انگلیسی حالا حالا ها حل بشه :smile: ‌ هیچ وقت نتونستم با زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنم . خیلی چیزاشو اصلا نمیتونم درک کنم مثه همین آینده در گذشته :face_with_raised_eyebrow:

2 پسندیده

@musteff1
نگران هیچ چیز نباش همه همین دوران رو گذروندیم.و هنوز اینچنین مشکلاتی داریم.پس دست از گوش کردن برندار و انرژیت رو از دست نده.
keep going my friend keep going

3 پسندیده

Practice makes perfect.

3 پسندیده