من تا حالا همچین ساختاری ندیدم. یعنی چی این جمله؟
==================
این تاپیک مربوط به داستان« پیت گربه هه و موز خراب » در نرمافزار «زبانشناس» است.
پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « پیت گربه »
من تا حالا همچین ساختاری ندیدم. یعنی چی این جمله؟
==================
این تاپیک مربوط به داستان« پیت گربه هه و موز خراب » در نرمافزار «زبانشناس» است.
پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « پیت گربه »
to be bananas
1- ابله بودن، احمق بودن 2- خل بودن
فک کنم اینجا یعنی پیت شیفتهی موزه
فکر میکنم banana موز میشه و bananas میشه خل
پیت دیوونه ی موزه