==================
این تاپیک مربوط به درس« درسنامه واژه ها » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « دروس پایه ی انگلیسی بدون تلاش » فصل: « مادر شوهر فضول - درسنامه اصلی »
سلام
Wife ready to wash her hands
چرا اینجا قبل از ready از افعال to be استفاده نشده
مثال چرا نگفته
Wife is ready to wash her hands یا wife was ready
تصور کنین روزنامه صبح رو باز کردین و در صفحه اول چشمتون به یک تیتر درشت میخوره :
ارتش آماده برای حمله
با خوندن این تیتر، هر حسی ممکنه بهتون دست بده، جز اینکه جمله مشکل گرامری داره
اینجا هم درست مثل تیتر انگلیسی مورد نظر، جمله رو کامل ننوشته، مثلا نوشته نشده:
ارتش آماده برای حمله است، یا شد یا بود یا هر چیز دیگه ای
یه پاسخ کامل و عالی
دست مریزاد
ایشالا کسی حمله نکنه ولی.
مخلصیم استااااد ، چوبکاری نفرمایید
ممنون
جوابتون عالی بود
You’re welcome
سلام استاد این موضوع رو میشه بیشتر توضیح بدین
من الان یکی از مشکلات اساسی که دارم اینه که نمیدونم چه جاهایی مثل این جمله نیاز به فعل کمکی نیست و چه جاهایی الزامیه
سلام
اینجا توی این جمله اصلا بحثش با حالت عادی فرق میکنه. چون جمله یک تیتر هست با این سبک نوشته شده. در حالت نوشتار عادی باید از قواعد معمول استفاده بشه.