معنی این جمله ها دقیقا چی میشه؟

He mashed the livers into a disgusting paste and then stuffed the paste into the doughnuts

Were none the less equally mean.

==================
این تاپیک مربوط به فصل« سه کشاورز » در نرم‌افزار «زیبوک» است.
کتاب: « آقای روباه شگفت انگیز »

3 پسندیده

او جیگر ها را به یه خمیر بدمزه و چندش آور می پخت یا له میکرد سپس آن خمیر را توی دونات ها می چپاند (امیدوارم که درست گفته باشم منتظر نظر دوستان هم باشین )

2 پسندیده

اون جیگرهارو جوری له کرد که مثل یه خمیر چندش آورشد وبعدش دونات هارو باهاش پر کرد . ( دونات هم شبیه پیراشکیه ).

خب قسمت دوم بخشی از این جمله است که شما قرار ندادید :

‘Boggis and Bunce and Bean

One fat, one short, one lean.

These horrible crooks

So different in looks

Were none the less equally mean.’
که دو جمله آخر که مورد نطر شماست " از نظر ظاهری ( ظاهرا ) خیلی فرق داشتن با این حال همشون به اندازه هم عوضی بودند "
mean = unpleasant, not nice, unkind in this context.

3 پسندیده

ممنونم از کمکتون:pray::pray::pray:
خیلی خوب توضیح دادین

2 پسندیده

خیلی ممنونم از توضیح خوبتون

2 پسندیده