تالار زبانشناس

بکار بردن that بجای God

عرض سلام و وقت بخیر خدمت دوستان عزیز
میخواستم بدونم امکان این ک بجای کلمه ی God از That استفاده کنیم وجود داره یا خیر ؟؟
نمیخوام از He استفاده کنم .
مثلا جمله ی زیر رو ببینید :

I trust in that . Because that won’t leave me alone .
That is God .

3 Likes

دوستان کسی نظری نداره ؟

1 Likes

فکر کنم غلته. چون trust فعلی هست که مفعول میخواد. that هم ضمیر مفعولی نیست.

3 Likes

البته این می‌تونه به جای مفعول هم بیاد.
حالتی که اینجا هست فرق می‌کنه. مثل اینه که ما تو فارسی بگیم، به یه چیزی باور دارم، و اون چیز هیچوقت منو تنها نمی‌ذاره. اون خداست.

اینجا حالت ارجاعی هم نداریم که بگیم باید him بیاد چون به خدا اشاره می‌کنه. به خدا اشاره نشده، یک توضیحی داده بعد خدارو با این توضیح match کرده. ولی اگه بعد از جمله‌ی آخر بخواد ارجاع بده، اونجا دیگه باید him بیاد. چون مشخصه که درمورد خدا حرف میزنه.

4 Likes

الان که سرچ کردم چیزی پیدا نکردم :thinking:

2 Likes

مفعول که قرار نیست فقط ضمیر مفعولی باشه. فعلی که گذرا به مفعول باشه، باید مفعول داشته باشه این مفعول می‌تونه اسم باشه، میتونه ضمیر مفعولی باشه میتونه ضمیر اشاره باشه. البته ضمیرها در شرایط خاص میان.

مثلا فعل want گذرا به مفعوله وقتی بگیم I want that اون that نقش مفعول رو داره. مفعول (مستقیم) در جواب “چه چیزی را و چه‌کسی را” میاد.

2 Likes

سلام مجدد
متشکر بابت راهنمایی دوستان
پس با این تفاسیر ، جمله ای ک من نوشتم ، صحیح هست ؟؟

1 Likes

من به شخصه نمیتونم هضم کنم . چون ضمیر اشاره بیشتر توی گفتار برای اشاره مستقیم به کار میره.کلا جملتون یه جوریه و به من باشه طور دیگه ای میگم.

I trust in someone, that won’t leave me alone at all. He is my almighty God.

3 Likes

سپاسگزارم بابت پاسخ .

حقیقتش قبلش یک جمله ی دیگه دارم :

I have found something valuable in my heart .

عرضم اینه ک تو این جمله منظور از something همان god هستش .
بعد نمیشه تو جمله ی بعد بگم someone .

درواقع طبق فرمایش شما ، جمله م باید اینجوری بشه :

I have found something valuable in my heart and i trust in someone , that won’t leave me alone .He is my almightly God .

بنظر صحیح نمیاد . واسه همین سعی دارم از that استفاده کنم .

ببخشید یکم پیچیده شد .

2 Likes

خوب شما بایستی جمله کامل رو مینوشتید که مشخص باشه. بله اونطوری درست میشه. البته باز هم به نظرم بهتره در اون جمله به جای that از it استفاده بشه. گرچند خیلی خوب نیست که به خدا با ضمیر it اشاره کرد. بهتره مثلا اینطوری بشه.

There is someone in my heart whom I can trust. He wouldn’t leave me behind. .He is my almighty God .

2 Likes