سلام
turn of در این متن به چه معنی است
So the boy was, of course, disgusted at this turn of events
==================
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی پسربچه و کلم » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی پنجم »
1 پسندیده
So the boy was, of course, disgusted at this turn of events
2 پسندیده
rokni
4
سلام
Turn of دو تا کلمه است و به معنی «نوبت از(نوبتِ)» یا «دور از(دورِ)» می باشد.
کلمه turn اینجا فعل نیست.
یعنی:
پسربچه نسبت به این نوبت از حوادث بیزار بود، از این دور از حوادث بیزار بود.
…
احتمالا بتونیم اینطور هم بگیم: از رویدادن حوادث بیزار بود…
1 پسندیده