In any case ترجمه نادرست

کلمه In any case به معنای در هر صورت است.
که در ترجمه به “در هر پرونده” ترجمه شده.
case در این داستان به معنای پرونده میشه که نباید با کلمه بالا اشتباه گرفته بشه.
با تشکر


این تاپیک مربوط به فصل« بخش 01 » در نرم‌افزار «زیبوک» است. مجموعه: « شرلوک هولمز » کتاب: « مسئله هویت »

4 پسندیده

سلام، از قسمت ویرایش در هر درس، میتونید متن رو اصلاح کنید، تا بعد از تایید تغییر شما انجام بشه

3 پسندیده