سلام دوستان
یه چنتا سوال داشتم
اول اینکه اگر من ترجمه ی کتابارو داشته باشم و بخوام بذارم از نظر قانونی و … مشکلی ایجاد میکنه؟
دوم اینکه اگه بخوام متن رو به برنامه ی زبانشناس اضافه کنم باید چکار کنم؟
در هر حال، اگه هم مشکلی داشته باشه، همه می دونیم که تو ایران، یک کتاب ممکنه چندین مترجم داشته باشه…تنها تفاوت در فن ترجمه ست و استفاده از واژگان هم معنی ولی متفاوت…پس
کافیه قبل از وارد شدن به اون درس، رو سه نقطه افقی بریدو بخش ویرایش رو انتخاب کنید.
اونجا، با توجه به اینکه می خواید متن انگلیسی رو وارد کنید یا فارسی…بخش مربوطه رو انتخاب کرده و متن یا ویرایش تون رو وارد می کنید و در انتها ذخیره و انتشار
/همین کار رو هم می تونید از طریق سایت زبانشناس انجام بدید…کافیه آدرس اون درس رو داشته باشید/
مطالب ارسالی شما پس از تایید ادمین سایت، در معرض استفاده کنندگان اپلیکیشن قرار خواهد گرفت.
فرقی نمیکنه. هرشخصی که نویسنده یا صاحب اثر هست، بایستی از همون شخص اجازه بگیرید که حقوق نویسنده رعایت بشه. حالا ممکنه صاحب اثر همون سایت باشه شایدم اون سایته بدون اجازه برای دانلود گذاشته. این چیزی از مسوولیت ما کم نمیکنه.