How to improve speaking skills?

images%20(19)

10 پسندیده

سلام مسی جون تازه به تالار اومدی؟
اگر تازه اومدید خوش اومدید و گرنه بازهم خوش آمدید :clap::blue_heart:
چقدر عالی بود ممنونم :green_heart:

3 پسندیده

منظور از ترجمه نکردن چیه🙄

1 پسندیده

یعنی سعی نکنیم اون زبان رو به زبان خودمون ترجمه کنیم. ساختارهای هر زبانی مختص خودشه و با ترجمه کردن فقط ذهنمون رو دچار آشفتگی می‌کنیم. اگه مفهوم کلی متنی رو متوجه شدیم برامون کافیه و نیازی به ترجمه نیست.

4 پسندیده

درود بر شما.
مثال: I’m here for learning English
این یک مثال بارز از translation هست که اشتباهه!!..

در زبان فارسی میشه گفت : من اینجام برای یادگیری زبان. ولی نمیشه دقیقا به انگلیسی برگردوند :blush:

صحیح این جمله میشه…
1- I’m here to learn English
2- I’m here inorder to learn English
حالا اگه بخوای for هم استفاده کنی میشه به این صورت نوشت البته یه خورده باید تغییرش بدی…(من اینجا هستم تا شما انگلیسی یاد بگیرید…)
1- I’m here for you to learn English
2- I’m here inorder for you to learn English

بگذریم … خیلی به دنبال ترجمه نقطه به نطقه مثل فارسی نباش. باید مثل خودشون حرف بزنیم…

5 پسندیده