Meaning and grammer

سلام معنی این جمله چیه؟
By grace,through faith
بعنی از طریق شکرگزاری به ایمان متصل شدن و رسیدن؟
خودم شک داشتم که همچین معنی بده گفتم به اشتراک بزارم.و میخواستم through رو “به سمت” معنی کنم ولی تو هیچ دیکشنری به سمت معنی نشده.
و اینکه میتونیم وقتی میخوایم بگیم myself به جاش از me استفاده کنیم؟یا به جای yourself از you ؟و به همین ترتیب…و اینکه بجز حالت withکه بعدش نمیتونیم از این myselfها بیاریم باید ساده بیاریم،تو حالتای دیگه هم دیدم که جمله خودم معنی میشه هااا ولی myself نمیارن مثلا me میارن…راجب بقیه self ها هم همینطور مثه herself و اینا…
خیلی ممنون

2 پسندیده

اگه میشه جملشو هم بذارین
اینجوری نمیشه دقیق نظر داد
اینجوری نمیشه گفت:
با شکرگزاری از طریق ایمان
through معنی از طریقه میده اینجا فک کنم
بازم میگم که باید جمله کامل باشه :see_no_evil:

1 پسندیده

کلش همینه…همین جمله رو یه نیتیو تو بیو اینستا نوشته بود و میخواستم معنیشو بدونم

2 پسندیده

سلام
وقت به خیر

By grace

یعنی به سبب فیض خداست که…، به توفیق خداست که…، به لطف خداست که…

Through faith

از راه ایمان

بخشی از یک آیه است در دین مسیحیت

برای سوال دوم لطفا مثال بزنید.

5 پسندیده

سلام me خودش مالکیت رو نشون میده و یعنی برای خودم پس میشه خودم هم معنی بشه myself هم مالکیت رو نشون میده

1 پسندیده