عبارات انگلیسی رو حفظ کن نه تک کلمات

داشتم کتاب می‌خوندم که به این مطلب برخوردم.

No speaker of English knows all 472,000 entries in Webster’s Third New International Dictionary. And even if someone did know all the words in Webster’s, that person would still not know English. Imagine trying to learn a foreign language by buying a dictionary and memorizing words.
No matter how many words you learned, you would not be able to form the simplest phrases or sentences in the language, or understand a native speaker. No one speaks in isolated words. Of course, you could search in your traveler’s dictionary for individual words to find out how to say something like “car-gas-where?” After many tries, a native might understand this question and then point in the direction of a gas station. If he answered you with a sentence, however, you probably would not understand what was said or be able to look it up, because you would not know where one word ended and another began.

"An Introduction to Language"
Victoria Fromkin

10 پسندیده

سلام آقا کامبیز گرامی :rose:
خیلی ممنون لذت بردم
:relieved:
راستش با نظر شما کاملا موافقم چون یادگیری در قالب جمله بندی واقعا باعث افزایش درک مطلب میشه. به نظرم به طور ناخوداگاه متوجه میشی این عبارت الان چی میخواد بگه چه زمانی مد نظرشه و چه ضمیری داره اون رو بازگو میکنه.
دوستان همه اینها رو مدیون زحمات آقا کامبیز و سایت زبانشناس هستم و اغراق نمیکنم ولی تلاش نا خودآگاه و یادگیری ناخودآگاه واقعا صطح زبانی من رو ارتقاء داده نه برای مکالمه خیلی عالی ولی در حدی که منظورم رو به دیگر دوستان خارجی که در ارتباطم خیلی راحت میرسونم.
امیدوارم از این تلاشهای مربی گرامی تالار نهایت استفاده رو ببرین.
موفق باشید. :ok_hand:

3 پسندیده

کاملا منطقی و علمی بود

2 پسندیده

سلام
ممنون از تلاشهاتون
منبعی که بشه عبارات رو حفظ کرد رو میتونید معرفی کنید؟
مرسی که هستید

1 پسندیده

ممنون بابت انرژی و حس خوبی که انتقال میدید :blossom: