The wolf opened his mouth wide تو این عبارت wide صفته؟ یعنی گرگ دهن گشادش رو باز کرد؟؟؟
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شنل قرمزی » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی دوم »
The wolf opened his mouth wide تو این عبارت wide صفته؟ یعنی گرگ دهن گشادش رو باز کرد؟؟؟
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شنل قرمزی » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی دوم »
سلام
وقت به خیر
اینجا wide به معنی کاملا هست و قیده و معمولا توی این ساختار از wide استفاده میشه.
Open your mouth wide.
دهانت را کاملا باز کن.
سلام.
اگه دیکشنری لانگمن زبان شناس رو باز کنید
(noun) width
(adjective) wide
(verb) widen
(adverb) wide widely
می بینید که wide هم می تونه نقش صفت داشته باشه و هم قید. بهتون توصیه می کنم نمونه هاش رو ببینید تو لانگمن
معمولا صفت, قبل از اسم میاد
و قید, در انتهای جمله یا بعد از فعل