ترجمه چند خط‌از esl

سلام وقتتون بخير
ممنون ميشم متن زیر رو کسی ترجمه کنه من که متوجه نشدم در مورد چی صحبت میونه

We call it toothpaste. It comes in a container that we call a “tube,” and the tube (tube) is where the toothpaste is, and you usually squeeze the tube (squeeze) to get the toothpaste out of the tube


این تاپیک مربوط به درس« تمیز کردن » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. : « پادکست ESL » درس: « بخش اول »

3 پسندیده

سلام بانو.در مورد خمیر دندون و تویوبیه که خمیر دندون ازش در میاد.حالا اگر باز میخواید کامل معنیش کنم

2 پسندیده

سلام
بله در کل میدونم در مورد چی صحبت میکنه ولی گنگه‌برام
اره اگر لطف کنید و کامل ترجمه کنید ممنونتون میشیم

2 پسندیده

ترجمه.ما بهش میگیم خمیر دندون.اون از ظزفی میاد که بهش میگیم تیوب.و خمیر دندون داخلش هست،و شما معمولا با فشاردادن تویب خمیر دندون رو ازش خارج‌میکنید
توجه توجه معنی کلمه به کلمه نیست

4 پسندیده

احسنت سه بار
لطف کردین

3 پسندیده

خواهش میکنم.اینا همه وظیفست

3 پسندیده

نفرماایید
:pray::pray::pray::pray::pray::pray::pray:
لطف شماست

3 پسندیده