mania6
1
a boy named Jack got himself into the biggest, most humongous heap of trouble ever
پسری بنام جک خودش را درگنده ترین دردسر انداخت .
بعضی کلمات دراینجا طور دیگری ترجمه شدن
کلا این درس گیج کنندس
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جک و لوبیای سحرآمیز » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »
4 پسندیده
tatym
2
سلام
اگه جملاتی رو می بینید که به نظرتون اشتباه ترجمه شده یا…
می تونید رو سه نقطه افقی همون بخش از درس برید و قسمت ویرایش رو انتخاب کنید.
و…
بخش مورد نظر خودتون رو انتخاب و جمله مورد نظر رو ویرایش و در انتها ذخیره کنید.
پس از بررسی، در صورت تایید توسط ادمین، نوشته صحیح جایگزین خواهد شد.
3 پسندیده
mania6
3
نظر شما چی اشکال از منه یادرس
1 پسندیده