the wolf ate Granny up
اینجا up معنیش چیه و چرا اومده؟مشکل جمله بدون up چیه؟
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شنل قرمزی » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی دوم »
the wolf ate Granny up
اینجا up معنیش چیه و چرا اومده؟مشکل جمله بدون up چیه؟
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شنل قرمزی » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی دوم »
سلام
عبارت eat up به معنای خوردن یک جا و کامل چیزی هست
To eat all of sth
حتما دیکشنری های زبانشناس رو نصب کنید (پاسخ رو تو دیکشنری لانگمن خواهید دید)
موفق باشید
از جوابتون خیلی ممنون سه تا دیکشنری دانلود کرده بودم ولی تو هیچ کدومشون ننوشته بود
دیکشنری های خود زبانشناس رو نصب کنید…و بعد از اون آفلاین ازشون استفاده کنید.
تو دیکشنری لانگمن هست این مورد…گزینه اولش
و یکی دیگه شون
اینها فعلهای عبارتی هستند ک از فعل و یک یا دو باصطلاح وند تشکیل میشن گاهی همون فعل رو معنی میده، گاهی فعل اصلی رو یکم تغییر داده و درجایی کلا متفاوته ک معمولا در دیکشنری ها نمیتونین پیدا کنید ولی اگر مجدد به این مدل افعال برخوردید در گوگل وارد کنید معنی فعل… مثلا : معنی move away
درجایی این دوکلمه کنار هم میان، در جایی بسته به قواعد خاصی بینشون اسم یا ضمیر قرار میگیره مث همون eat granny up