دوستان ممنونم از راهنمایتون . بالای صد بار جملەرو گوش کردم بعد فهمیدم کە چی میگە . اما من معنیش رو با خود جملە انگلیسی نمیتونم مطابقت بدم . کجا از گرامر تو این جملە صحبت کردە؟؟
You’ll notice it’s a little different.Here’s Mike.
این تاپیک مربوط به داستان« مایک آشپز است » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « نیمچه داستانها »
سلام.
سوال تون رو متوجه نشدم.
لطف می کنید پاراگراف مربوط و ترجمه ای رو که مشکل دارید رو هم بذارید
شما متوجه تفاوتهایی در قسمت گرامر میشوید.
این جملە رو زبانشناس برای جملە انگلیسی کە بالا گذاشتم گذاشتە . چرا لغت بە لغت ترجمه کردم با معنی نرم افزار مطابقت نداره .
درسته. از گرامر صحبتی نشده در جمله انگلیسی.
صرفا, به خاطر اینکه فاعل, به جای مایک, تبدیل شده به I, یه سری تغییر ایجاد شده.
و همین می شه توجه به تغییرات گرامری متن