اینجا sensation چه معنی داره؟ توی ترجمه نوشتن مزه ی خوب، ولی توی گوگل معنی احساس رو میده ، چرا از یه کلمه ی واضح تر استفاده نکردن؟
این تاپیک مربوط به داستان« کبوتر یک سوسیس پیدا کرد » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « داستان های مصور صوتی » داستان: « داستان های کبوتر »