وا مصیبتااااااااا به این ترجمه 😱

بردارید، برداردید متن فارسی رو بردارید…
:grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch:بردارید بردارید ترجمه رو بردارید:grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch:
“انگلیسی رو با انگلیسی یاد بگیریم”.
هم اساتید این مجموعه و دروس این اپلیکیشن و هم شما به خوبی میدونید که انگلیسی رو با انگلیسی باید یاد گرفت،و ترجمه انگلیسی به فارسی، یعنی در جا زدن.
“دوستانی که به ترجمه فارسی عادت کردن، اصلا نگران این مورد نباشید،من از،زیر زیر صفر شروع کردم،بدون ترجمه فارسی هر درسی رو چندبار خوندم و به خوبی یاد گرفتم،برای شما هم همین اتفاق میافته،و اصلا نگران ترجمه نباشیدو بهش اصلا نیازی ندارید،همون دیکشنری زیاد هم هست.”
لطفا در خواست ها رو بیش تر کنید ،تا ترجمه های فارسی حذف بشن.
:grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch:بر دارید بردارید ،ترجمه رو بردارید:grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch::grimacing::facepunch:


این تاپیک مربوط به درس« درس اصلی » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « انگلیسی قدرت » فصل: « مقدمه ای بر بسته انگلیسی قدرت »

6 پسندیده

:ok_hand::ok_hand::ok_hand:

یاد راهپیمایی افتادم… :joy::joy::joy:

6 پسندیده

با رفتن به منوی تنظیمات > پخش کننده ی درس‌ > نحوه ی نمایش ترجمه
و انتخاب " نمایش ترجمه به صورت جداگانه" می تونید ترجمه ها رو به صورت جدا از متن انگلیسی ببینید. :slightly_smiling_face:

13 پسندیده

همیشه ساده ترین و کاربردی ترین ها رو ارائه میدین
مختصر و مفید :+1::+1::grin:

11 پسندیده

:sweat_smile:
این بیت شعر رو الگوی زندگیم قرار دادم

کم گوی و گزیده گوی چون در *** تا ز اندک تو جهان شود پر

14 پسندیده

وزیر قبلی بهداشت طور: خودت بردار :sweat_smile: :point_down:

image

با وجود اینکه ترجمه رو توصیه نمیکنیم اما خیلی ها به خاطر ترجمه پول میدن :no_mouth::no_mouth:

19 پسندیده

چه اشکالی داره .شما وارد هستین کسایی که تازه میان وقتی بهشون فشار بیاد دلزده میشن

7 پسندیده

بله ،در نگاه اول حق با شماست،ممکنه اشکالی نداشته باشه، اما وقتی انگلیسی رو ب فارسی ترجمه میکنیم ، در واقع داریم یک عادت بد رو در خودنون ایجاد میکنیم، با این کار انگلیسی یاد نمیگیریم ،بلکه داریم فارسی رو در قالب کلمات دیگه ای یاد میگیریم، برای اینکه انگلیسی رو یاد بگیریم باید با انگلیسی گوش دادن و انگلیسی ترجمه کردن و انگلیسی ،فهمیدن و درک کردن ، یاد بگیریم، اگر این کار برایتان سخت بود،درسی را انتخاب کنید که ۹۰درصد اون رو بلد باشید،و بعد ادامه بدید،معجره رو خواهید دید، تمام،ماچ😘

6 پسندیده