سلام.
تو این جور کلمات میدانم رو انتخاب کنم یا خیر؟
2 پسندیده
قرمه ؟ !!!
اینو یک عبارت در نظر گرفته معادل مثالهای زیر :
I see
I will see
I have to see
I will have to see
…
که معانی مناسبش در دیکشنری Collins بدرستی اومده، با معانیش که آشنا شدین، میدانم رو بزنین
6 پسندیده
راستش من که سر در نیاوردم😆
2 پسندیده
وقتی فقط I see باشه، حین مکالمات بیشتر به معانی زیر بکار میره :
که اینطور
آهان
درسته
اما وقتی I will see باشه، معادلش به فارسی میتونه این باشه:
ببینم چی پیش میاد
تا ببینیم چی میشه
یعنی اینکه حالا بعدا تصمیم میگیرم در بارش چیکار کنم
5 پسندیده
منظورم معنیش بود معنی که خود برنامه میگه مثل قرمه! پس برنامه اشتباه میگه.
2 پسندیده
اون مربوط به برنامه نیست، دیکشنری فارسی FastDic هست که گویا معنی عبارت در اون اشتباه ثبت شده
2 پسندیده