Where do i want to settle down? در این جمله از این اصلاح استفاده کرده.
این تاپیک مربوط به درس« I’m SO angry, guys! STOP SAYING “Calm Down!” » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « Learn English with Papa teach me » سرفصل: « این چیزها را نگویید! »
Where do i want to settle down? در این جمله از این اصلاح استفاده کرده.
این تاپیک مربوط به درس« I’m SO angry, guys! STOP SAYING “Calm Down!” » در نرمافزار «زبانشناس» است. پکیج: « Learn English with Papa teach me » سرفصل: « این چیزها را نگویید! »
Settle down
به معنی وفق پیدا کردن با شرایط جدید و عادی شدن اون شرایطه
مثل وقتی که اسباب کشی انجام میشه و بعد از مدتی احساس راحتی در خونه ی جدید به آدم دست میده
ممنونم از راهنمایی هاتون:pray: