موارد کاربرد as

در مورد as ممکن برام توضیح بدین


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جک و لوبیای سحرآمیز » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »

5 پسندیده

سلام

بهتون پیشنهاد می کنم این جور پرسش ها رو در قالب درسی که می خونید مطرح کنید. جمله ای که باهاش به مشکل برخوردیدو بیارید و مشکل تون رو مطرح کنید.
چون خیلی وقتا بسته به جمله، معنا تغییر می کنه و البته این رو هم بدونید که باید به ذهن تون فرصت بدید که کم کم مفاهیم مختلف یه مورد خاص رو یاد بگیره

تو درسی که شما پرسش رو مطرح کردید من این مورد رو براتون توضیح می دم:

Jack got home and told his mama he had sold the cow so he wouldn’t have to milk her anymore. “Oh dear, you did what?” Jack’s mama asked. “I sold her for magic beans,” said Jack. “You sold a cow for magic beans?” Jack’s mama couldn’t believe what Jack was telling her. “There’s no such thing as magic beans,” she said as she threw the beans out the window. “Well, I did make them disappear, but that still doesn’t make them magic!”

تو جمله اول شما There’s no such thing as magic beans به معنای “به عنوان/مانند”…هیچ چیزی مثل/به عنوان لوبیای سحرآمیز وجود نداره
و تو جمله she said as she threw the beans out the window به معنای “در حالی که/در حین/while” ترجمه میشه…او گفت در حالی که لوبیاها رو از پنجره پرت کرد بیرون

موفق باشید

6 پسندیده