Bring معنی

we are going to bring him to this place.
سلام معنی
bring
در عبارت بالا چیه؟
ممنون از پاسخ گوییتون


این تاپیک مربوط به کتاب« خانوم یا ببر » در نرم‌افزار «زیبوک» است. مجموعه: « کتاب های خیلی ساده »

4 پسندیده

سلام.

احتمالا تو جمله شما به معنای «آووردن» هست.

می خوایم اون رو به این مکان بیاریم

If you bring someone or something with you when you come to a place, they come with you or you have them with you.

Remember to bring an apron or an old shirt to protect your clothes

Come to my party and bring a friend with you.

5 پسندیده

ممنون بابت پاسختون میشه لطفا این قسمتم معنی کنید
'Now, do you all see those two doors, coloured blue, at the far end of the stadium? They look the same, perhaps. But they are not.
معنیشو میدونما ولی perhaps زو نمیدونم کجا جا کنم
@tatym

5 پسندیده

سلام. خواهش می کنم.
قرار نشد ترجمه کنیدآ…صرفا مفهوم.

احتمالا این معنی رو میده:
اونها ممکنه یکسان/یکی به نظر بیان اما اونها نیستن/اینطور نیست

گویا/ممکنه

6 پسندیده

ببخشید یعنی به ترجمش گیر ندم؟مهم مفهومه فقط؟
اخه من هیچ توجهی به گرامر ندارم به معنیم توجه نکنم اون موقع فک کنم هیچ پیشرفتی نکنم که …
@tatym

4 پسندیده

اگه منظورش رو متوجه می شید, به نظر من نیاز نیست…من به خاطر «نمی دونم کجا جا کنم»ی که گفتید, گفتم

موفق باشید

4 پسندیده