جمله آینده هست یا استمراری

"I’m going to see my grandmother

اینجا من دارم میرم تا مادربزرگم ببینم یا من قصد دارم مادربزرگم ببینم ,این مواقع چجوری باید مفهومش درک کنم


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شنل قرمزی » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی دوم »

4 پسندیده

جمله اینده هست.قصد دارم مادربزرگمو ببینم

4 پسندیده

خیر اینجا حآل استمراریه اگر بخواد اینده بگه باید بنویسه
I am going to go to see my grandmother

4 پسندیده

یک توصیه که دارم زیاد تو این مبحث فوکوس نکن چون خیلی گرامرش نکات ریزی داره.
اما در کل be going to وقتی استفاده میشه که شما already تصمیم داری که کاری در اینده انجام بدی.
بنابراین وقوع فعل در زمان حال هست.

6 پسندیده

اره آدم گیج میشه ،بهتره بیخیال باشم تا وقتی ک جا بیوفته بعداً:joy::joy:

2 پسندیده

سلام

1 پسندیده

این حالت توی انگلیسی روزمره استفاده میشه برا آینده ؟؟؟

1 پسندیده

سلام

به نقل از همون پست

2 پسندیده