One day Hamlet’s father, the king, dies suddenly and Hamlet is very sad.
آیا is معنی دیگه ای به جز است و هست داره؟
چرا در اینجا از فعل is استفاده کرده؟
این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی شاهزاده هملت » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « داستانهای بچگانه » فصل: « بسته ی اول »
3 پسندیده
سلام
منظورتون رو نمیفهمم
is معنی دیگه ای اینجا نداره و همونه
hamlet is very sad
هملت خیلی ناراحت است
اگر هم فکر کردین که اس تو
hamlet’s father
is هست
نه نیست
اینجا s مالکیت هست
که معنیش هم میشه پدر هملت
4 پسندیده
نه اخه خود نرم افزار اینجوری ترجمشو نوشته “هملت خیلی ناراحت میشود” برای اون پرسیدم
3 پسندیده
تو ترجمه داستان ها برای اینکه ترجمه روان و خوانا باشه کلمه به کلمه ترجمه نشده
الانم زیاد رو ترجمه ها زوم نکنید
تقریبا تو همه ی ترجمه ها هدف رسوندن مفهموم بوده و کلمه به کلمه ترجمه نشده
البته یکم برین جلو و سطحتون بره بالا میفهمید که اصلا نباید نگاه به ترجمه کنید و اون قسمت ترجمه کننده ی مغزتونرو هر چه زودتر خاموش کنید بهتره
فقط با خوندن متن انگلیسی مفهوم و جمله رو در کنید کافیه
4 پسندیده
اهان خیلی ممنونم لطف کردید
3 پسندیده