آیا distinction به معنی recognize است ؟!
این تاپیک مربوط به درس« درس واژگان » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « انگلیسی قدرت » فصل: « تکرار »
آیا distinction به معنی recognize است ؟!
این تاپیک مربوط به درس« درس واژگان » در نرمافزار «زبانشناس» است. دوره: « انگلیسی قدرت » فصل: « تکرار »
سلام
تقریبا هم معنی هستن
از دیکشنری استفاده کنید
این دو تا نقششون متفاوته اولی اسمه دومی فعل.
اگه بخواید مقایسه کنید باید نقشهای مشابه داشته باشند. distinct به معنی تمیز دادن، تشخیص دادن و recognize به معنی شناختن، به جا آوردن.
سپاس دوست گرامی .استفاده می کنم ولی متاسفانه بعضی مواقع گیج کننده میشه .مثلا برای کلمه بدست آوردن من take , gain, obtain, reach اینارو می دونم یکدفعه در این متن از کلمه acquisition استفاده میکنه من می ترسم