ترجمه صحیح woods

باسلام
در متن درس خط اول The speedy hare lived in the woods.ایا woods معنی جنگل ها نمیده؟woods مفرده یا جمعه؟
ممنون


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی خرگوش و لاکپشت » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی سوم »

3 پسندیده

سلام
مفرده و به معنی جنگل ینی woods یه کلمه ست و اون s جزء کلمه ست

2 پسندیده

پس چرا تو درس شنل قرمزی wood نوشته؟

3 پسندیده

والا تا جایی که‌من میدونستم woods میشد جنگل …الان‌که تو دیکشنری چک کردم wood رو هم نوشته بود جنگل
پس احتمالا من اشتباه میکردم :pray::pray:

1 پسندیده

سلام

اگه دیکشنری لانگمن/کالینز رو ببینید (برا واژه woods) به معنای جنگل هر دو درست هستند…woods بیشتر در امریکن استفاده می شه

2 پسندیده

تفاوتشون در بریتیش و امریکن هستش.
در بریتیش میگن wood و در امریکن woods

1 پسندیده