بعضی هاش مفهوم اش پیچیده ست و ترنسلیت هم معنی درهم میده عصبی ام میکنه:cry: چکار کنم؟؟
اصلا ناراحت نشوید این راه طولانی است که باید طی کنیم و سعی نمایید مفهوم کلی را درک نمایید،خیلی کلمات شاید در یک جمله ای معنی ندهد ولی در اینده خود به خود معنی انها را متوجه می شویم اگر بخواهی سر مساله ای زوم نمایی انگیزه و توانت را از دست می دهی
سلام.
سطح واژگان دوره ای که دارید می خونید براتون مناسبه یا نه؟
شاید نیاز باشه انتخاب تون رو عوض کنید…نیمچه داستان ها
برا دوره قبل هم همین تجربه رو داشتید؟ اگه آره، چطور رفع شد؟
مسلما نه چون ترجمه داشت.
سلام بدون ترجمه خیلی بهتره با ترجمه ادم فقط ترجمه فارسی میخوانه دقت نمیکنه روی lis یا کلمات
میشه یه تصویر از سطح واژگان دوره انگلیسی بدون تلاش بفرستید؟
دوره “نیمچه داستان ها” رو هم امتحان کنید…کم چالش تره و از لحاظ سطح، پایین تر از دوره انگلیسی بدون تلاش و بالاتر از داستان های بچگانه س
متاسفانه من نمیدونم سطح واژگان در کجا نمایش داده می شود تا براتون عکس بگیرم
برید تو دروس پایه و از صفحه اولش عکس بگیرید…screenshot
همین کار رو برای دوره نیمچه داستان ها هم انجام بدید لطفا
/سطح واژگان همون نوار دورنگیه که بالای اون 3 تا عدد و یه درصد نوشته شده/
لطفا این مقاله رو هم مطالعه کنید:
سلام
اگه براتون خیلی مشکله باید ی پکیج ساده تر رو امتحان کنید.شما اگه داستان های کودکانه رو کامل،درست و فشرده مطالعه کرده باشید دیگه انگلیسی بدون تلاش نیاز به ترجمه نداره؛حالا ک براتون سخته دوره نیمچه داستان ها رو امتحان کنید هم ترجمه داره هم راحتتره و خیلی مفید.درکنارش میتونید گسترده خوانی کنید با خوندن کتاب داستانهای خیلی ساده زیبوک
یکدنیا تشکر دوست گرامی ⚘
سلام.
چی شد؟ به نتیجه رسیدید؟
امیدوارم که مساله تون حل شده باشه
موفق باشید
سلام دوستان.
ببینید به شخصه با اینکه میگن نباید از فارسی استفاده کنید موافق نیستم. چون اول اینکه این خانوم در سطح ابتدایی هستند.
دوم اینکه یکی از دلایلی که بزرگسالان خیلی سریع تر از کودکان زبان یاد میگیرند دونستن یه زبان دیگست.
پس این شایعه رو به کل فراموش کنید. اما دوست عزیزی که این تاپیک رو ایجاد کردند. خدمتتون عرض کنم که دوره های دیگه رو امتحان کنید که هم ساده تر باشن و هم ترجمه داشته باشن که سختتون نشه. چون ابتدای راه هستید کمی منابع برای شما محدود هستند. ولی اشکالی نداره. طی چند ماه آینده با تکرار و تمرین بیشتر مطمئن باشید از این وضعیت خارج میشید و راحت تر و با لذت بیشتری زبان یاد خواهید گرفت.
پس ثباتتون رو با وجود سختی حفظ کنید
ممنون دوست عزیز شروع کردم از پادکست ها من دایره لغات ام متوسط هست و گرامرم خوبه ولی درک کلی مطلب ام ضعیف هست. در ضمن screenshot هم گرفتم براتون ولی حالا نمیدونم چطوری بفرستم داستان پیچیده شد:thinking:
سلام. خواهش می کنم.
پادکست ها معمولا به عنوان منابع جانبی معرفی می شن.
منظورتون از درک کلی مطلب اینه که مفهوم رو درست متوجه نمی شید؟ اگه آره، چرا خب؟ شما که دایره لغات و گرامر متوسطی دارید.
مشکلی نیست.بالاخره باید از یه جایی شروع کرد.
این بار عکس بفرستید و دفعه های دیگه فایلای صوتی لتس اتک تون
نحوه ارسال فایل:
علامت فلش رو به بالا درون جعبه/ browse/ انتخاب فایل از دستگاه/ بارگذاری/ 100 درصد/
منطورتون همین صفحه بود ؟
سلام.
فکر می کنم این تصویر مربوط به دوره پادکست Aj Hoge باشه
برا نیمچه داستان ها و دروس پایه انکلیسی بدون تلاش
سلام. وقت تون به خیر. متشکرم
منظور من اون صفحه ای بود که لیست درسا هم هست که بشه متوجه شد برا هر درس چند درصد هست…و نیمچه داستان ها البته، که فراموش کردید
برا من دوره انگلیسی پایه حدود 80 -90 درصد بودو یه وقتایی چالشی می شد…الان شما که کمتر از 50 درصد هست، به نظر من طبیعیه که چالش انگیز باشه.
باز هم من به شما همون دوره نیمچه داستان ها رو پیشنهاد می کنمو در کنارش، فشرده خوانی.
امیدوارم که بهترین تصمیم رو بگیرید.
سلام
من چند تا از درسارو بررسی کردم، اون جمله “با توجه به لغاتی که می دانید مطالعه این قسمت برای شما مناسب است” معمولا برا درسایی هست که بین 70 تا 95 درصد هستند و دوره ها/داستان هایی که حدود60 و پایین تر هستند رو مشکل تشخیص داده
چرا برا ایشون، این دوره که 46 درصد واژگان رو می دونن، مناسب تشخیص داده شده؟؟
بینهایت سپاسگزارم که وقت گذاشتید ولی متاسفانه بنده خیلی در جریان این آپ نیستم فقط چون خیلی خیلی نیاز به تقویت شنیداری و تلفظ دقیق در اسپیگینگ دارم بدون وفقه به فراگیری پرداختم. ⚘