دوستان دقیقا در چه زمانی ما از no و در چه زمانی از not در جمله استفاده می کنیم آیا هیچکدوم فرقی نمی کند؟ آیا قانون خاصی دارد؟ و یا برای زیبایی جمله
Not استفاده میشود من اکثرا در استفاده صحیح اش دچار سردرگمی میشوم.
No, he sees a silver necklace, not a ring
سلام دوست عزیز
براي پاسخ به سوالات از No استفاده میشه
Do you speak English? No
زماني كه يه اسم رو بدون حرف تعريف استفاده ميكنيم:
Learning English is no joke
اگر حرف تعريف بعد اسم آوردي بايد از not استفاده كني
Learning English is not a joke.
همچنين از No در مواردي كه صفت قبل از اسم بياد و بدون حرف تعريف باشه استفاده بايد بشه
There are no red cars here.
از not براي منفي كردن فعل ها استفاده ميشه
I’m not listening.
يكي ديگه از كاربردهاي not قبل از كلماتي مثل enough, many, any وmuch به کار میره
There’s not enough time.
دقیقا تو این جمله not بعد از اسم با حرف تعریف یعنی a ring اومده
توضیح عالی و جامع بود ، سپاسگزارم دوست گرامی
خواهش میکنم
…
سلام اینجا hopeصغته واس همینno اومده
I had no hope
جمله دوستمون این بوده
@kaivanpor
این مطلب خوندم بازم نمی دونم
می دونم من این جمله رو از یه درس دیگه آوردم
بله درسته
کجاش رو متوجه نشدین؟
اینجا hopeصفته واس همینno اومده؟
I had no hope
سلام
اگه دیکشنری رو ببینید متوجه خواهید شد که hope صرفا نقش اسم/فعل رو می تونه داشته باه
صفتش hoeless/hopeful هستش
پس اینجا اسمه…
سلام The necklace is silver, not gold.
اینجاgoldاسمه ولی notاومده از حرف تعریف هم استفاده نکرده
سلام
راستش، من اینا رو هیچوقت اینطوری به ذهن نمی سپرم…صرفا قصدم اینه که با دیدن و شنیدن های زیاد، حس درست و غلط بودن واژه رو متوجه شم…خیلی وقتا هم پیش میاد که اشتباه می کنم…به هر حال، به مرور کمتر میشه.
نمی دونم مساله شما دقیقا چیه چون پاسخ قبلی من بدون توجه به نوشته های قبلی بود…دقت کنید که هر دوی اونها silver/goldm می تونن هم نقش اسمی داشته باشن هم صفت…خودتون حتما دیکشنری رو در این مورد چک کنید