I drove all night out into the country
این تاپیک مربوط به درس« عشق گمشده » در نرمافزار «زیبوک» است. مجموعه: « کتاب های ساده » کتاب: « عشق گمشده و داستان های دیگر »
I drove all night out into the country
این تاپیک مربوط به درس« عشق گمشده » در نرمافزار «زیبوک» است. مجموعه: « کتاب های ساده » کتاب: « عشق گمشده و داستان های دیگر »
سلام عزیزم شبت سرشار از سلامتی ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ترجمه اش فکر کنم میشه:
من تمام شب را در داخل (در درون ) شهر (کشور)سواری (رانندگی)کردم.
سلام میترا جون شبت شیک و پیک مرسی بابت توضیحت
فقط پس اون out چی میشه؟
سلام به روی ماهت نازنیینم ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Out: بیرون معنی میده به تنهایی و در جمله به معنی داخل شهر معنی میده
خیلی ممنون گل دختر ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
خواهش میکنم عزیزدلم ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()