سلام چرا ننوشته not eat

سلام در جمله زیر ایا میتونست به جای
But not to eat any of it
فقط از not eat یا not to eat استفاده کنه؟
و اینجا any of it چه کاربردی در معنیش داشته؟
He asked Robert to watch the fish, but not to eat any of it.


این تاپیک مربوط به درس« ماهی جادویی » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی چهارم »

2 پسندیده

برای نشون دادن فعل باید از to استفاده بشه

3 پسندیده

بله صحیح ولی اگه بجای اینکه بگیم not to eat any of it
فقط بگیم not to eat جمله اشکال پیدا میکنه؟

1 پسندیده

بستگی به جمله و چیزهایی که برای خوردن در دسترسه داره
مثلا اگه طرف بخواد کلا چیزی نخوره اینو میگیم:
I’m not going to eat anything for dinner.

1 پسندیده