صرف فعل want + کاربرد want

چرا بعد از فعل want درجمله want back to the pond حرف اصافه to نیامده مگر نه اینه بین دو فعل to باید گذاشته بشه


این تاپیک مربوط به درس« داستان انگلیسی جوجه اردک زشت » در نرم‌افزار «زبانشناس» است. دوره: « داستان‌های بچگانه » فصل: « بسته ی اول »

3 پسندیده

چون بعدش فعل نیومده. want back اصطلاحه به معنی “تمایل به برگشت”

10 پسندیده

بله گذشته go back هست ک شده went back. مرسی ازت😘

2 پسندیده

شما املاش رو غلط نوشتید من فکر کردم که want back باشه. (go back (went back یعنی “برگشتن” و want back یعنی “تمایل به برگشت”

3 پسندیده

اره منم تازه متوجه شدم. یه حرف و کلی تغییر. بازم ممنون ک گفتین

2 پسندیده